Porównanie wersetów
American Standard Version - 2 Księga Kronik 14,2
American Standard Version
And Asa did that which was good and right in the eyes of Jehovah his God:2 Księga Kronik 14,2
Biblia Brzeska
I zachował się Aza pobożnie i sprawiedliwie przed Panem, Bogiem swoim.2 Księga Kronik 14,2
Biblia Gdańska (1632)
I czynił Aza co było dobrego, i przyjemnego w oczach Pana, Boga swego.2 Kronik 14,2
Biblia Gdańska (1881)
I czynił Aza co było dobrego, i przyjemnego w oczach Pana, Boga swego.2 Kronik 14,2
Biblia Tysiąclecia
Usunął ołtarze obcych bogów i wyżyny, pokruszył stele, wyciął aszery.2 Księga Kronik 14,2
Biblia Warszawska
Usunął obce ołtarze i świątynki na wzgórzach, potrzaskał słupy i powycinał święte gaje,II Księga Kronik 14,2
Biblia Jakuba Wujka
I czynił Asa, co było dobrego i przyjemnego przed oczyma Boga swego, i rozwalił ołtarze cudzoziemskiego nabożeństwa i wyżyny,2 Księga Kronik 14,2
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Asa czynił co jest słuszne i przyjemne w oczach WIEKUISTEGO, swego Boga;2 Kronik 14,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Asa czynił to, co było dobre i prawe w oczach PANA, jego Boga.II Księga Kronik 14,2
Clementine Vulgate
Fecit autem Asa quod bonum et placitum erat in conspectu Dei sui, et subvertit altaria peregrini cultus, et excelsa.2 Księga Kronik 14,2
King James Version
And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:2 Księga Kronik 14,2
Young's Literal Translation
And Asa doth that which is good, and that which is right, in the eyes of Jehovah his God,2 Księga Kronik 14,2
World English Bible
Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God:2 Księga Kronik 14,2
Westminster Leningrad Codex
וַיָּסַר אֶת־מִזְבְּחֹות הַנֵּכָר וְהַבָּמֹות וַיְשַׁבֵּר אֶת־הַמַּצֵּבֹות וַיְגַדַּע אֶת־הָאֲשֵׁרִים׃2 Księga Kronik 14,2

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?