„Pozdrawiają cię dzieci twojej wybranej w Panu siostry. Amen.”

Nowa Biblia Gdańska: Drugi list spisany przez Jana 1,13

Porównanie wersetów
American Standard Version - 1 Księga Samuela 8,6

American Standard Version

But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto Jehovah.
1 Księga Samuela 8,6

Biblia Brzeska

Ty słowa nie podobały się Samuelowi iż mówili: Daj nam króla, aby nas sądził i modlił się Samuel Panu.
1 Księga Samuela 8,6

Biblia Gdańska (1632)

Ale się nie podobała ta rzecz Samuelowi, że mówili: Daj nam króla, aby nas sądził; przetoż modlił się Samuel Panu.
1 Samuelowa 8,6

Biblia Gdańska (1881)

Ale się nie podobała ta rzecz Samuelowi, że mówili: Daj nam króla, aby nas sądził; przetoż modlił się Samuel Panu.
1 Samuelowa 8,6

Biblia Tysiąclecia

Nie podobało się Samuelowi to, że mówili: Daj nam króla, aby nami rządził. Modlił się więc Samuel do Pana.
1 Księga Samuela 8,6

Biblia Warszawska

Ale Samuelowi nie podobało się to, że mówili: Daj nam króla, aby nas sądził. I modlił się Samuel do Pana.
I Księga Samuela 8,6

Biblia Jakuba Wujka

Nie podobała się mowa w oczach Samuela, przeto że mówili: Daj nam króla, aby nas sądził. I modlił się Samuel do PANA.
1 Księga Samuela 8,6

Nowa Biblia Gdańska

Lecz to się nie podobało w oczach Samuela, gdy powiedzieli: Daj nam króla, aby nas sądził! I Samuel modlił się do WIEKUISTEGO.
1 Księga Samuela 8,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz Samuelowi nie podobało się to, że mówili: Daj nam króla, aby nas sądził. I modlił się Samuel do PANA.
I Księga Samuela 8,6

Clementine Vulgate

Displicuit sermo in oculis Samuelis, eo quod dixissent : Da nobis regem, ut judicet nos. Et oravit Samuel ad Dominum.
1 Księga Samuela 8,6

King James Version

But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
1 Księga Samuela 8,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the thing is evil in the eyes of Samuel, when they have said, `Give to us a king to judge us;` and Samuel prayeth unto Jehovah.
1 Księga Samuela 8,6

World English Bible

But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. Samuel prayed to Yahweh.
1 Księga Samuela 8,6

Westminster Leningrad Codex

וַיֵּרַע הַדָּבָר בְּעֵינֵי שְׁמוּאֵל כַּאֲשֶׁר אָמְרוּ תְּנָה־לָּנוּ מֶלֶךְ לְשָׁפְטֵנוּ וַיִּתְפַּלֵּל שְׁמוּאֵל אֶל־יְהוָה׃ פ
1 Księga Samuela 8,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić