„Gdyby tedy zgrzeszył, a winien był, wróci rzecz, którą wydarł, albo którą gwałtem wziął, albo też rzecz sobie powierzoną albo rzecz zgubioną, którą znalazł;”

Biblia Gdańska (1881): 3 Mojżeszowa 6,4

Septuaginta LXX
Księga: 1 Księga Samuela 2:1

Tytuł oryginalny
1Samuel
1καιG2532 And προσηύξατο ΆνναG4336 Hannah prayed καιG2532 and είπενG2036 said, εστερεώθηG4732 is solidified ηG3588 καρδία μουG2588 My heart ενG1722 in κυρίωG2962 the lord; υψώθηG5312 was raised high κέρας μουG2768 my horn ενG1722 by θεώ μουG2316 my God; επλατύνθηG4115 was widened επ΄G1909 over εχθρούς μουG2190 my enemies τοG3588 στόμα μουG4750 my mouth; ότιG3754 for ευφράνθηνG2165 I was glad ενG1722 in σωτηρία σουG4991 your deliverance. 2ότιG3754 For ουκ έστινG3756 there is no άγιοςG39 one holy ωςG5613 as κύριοςG2962 the lord; καιG2532 and ουκ έστιG3756 there is no δίκαιοςG1342 just one ωςG5613 as οG3588 θεός ημώνG2316 our God; καιG2532 and ουκ έστινG3756 there is no άγιοςG39 holy one πληνG4133 besides σουG1473 you. 3μηG3361 Do not καυχάσθεG2744 boast, καιG2532 and μηG3361 do not λαλείτεG2980 speak υψηλάG5308 high things ειςG1722 in υπεροχήνG5247 superiority! μηG3361 Let not εξελθέτωG1831 come forth μεγαλορρημοσύνη lofty language εκG1537 from out of τουG3588 στόματος υμώνG4750 your mouth! ότιG3754 For θεόςG2316 is a God γνώσεωνG1108 of knowledge κύριοςG2962 the lord, καιG2532 and θεόςG2316 God ετοιμάζωνG2090 is preparing επιτηδεύματα αυτούG1473 his practices. 4τόξονG5115 The bow δυνατώνG1415 of the mighty ησθένησεG770 is weakened, καιG2532 and ασθενούντεςG770 the ones being weakened περιεζώσαντοG4024 girded on δύναμινG1411 power. 5πλήρειςG4134 The ones full άρτωνG740 of bread loaves ηλαττώθησαν are made less; καιG2532 and οιG3588 the πεινώντεςG3983 ones hungering παρήκανG3935 disregarded γηνG1093 the land; ότιG3754 for στείραG4723 the sterile έτεκενG5088 gave birth to επτάG2033 seven, καιG2532 and ηG3588 the one with πολλήG4183 many ενG1722 in τέκνοιςG5043 children ησθένησεG770 weakened. 6κύριοςG2962 The lord θανατοίG2289 puts to death, καιG2532 and ζωογονείG2225 he brings forth alive; κατάγειG2609 he leads them down ειςG1519 into άδουG86 Hades, καιG2532 and ανάγειG321 he leads up. 7κύριοςG2962 The lord πτωχίζει makes poor, καιG2532 and πλουτίζειG4148 he enriches; ταπεινοίG5013 he humbles, καιG2532 and ανυψοί elevates. 8ανιστάG450 He raises up απόG575 from γηςG1093 the earth πένηταG3993 the needy, καιG2532 and απόG575 from κοπρίαςG2874 the dung εγείρειG1453 he raises πτωχόνG4434 the poor τουG3588 καθίσαιG2523 to seat αυτόνG1473 him μετάG3326 with δυναστώνG1413 mighty ones λαούG2992 of the people, καιG2532 and θρόνονG2362 a throne δόξηςG1391 of glory κατακληρονομών inheriting αυτοίςG1473 to them; 9διδούςG1325 giving ευχήνG2171 the thing vowed for τωG3588 to the ευχομένωG2172 one vowing. καιG2532 And ευλόγησενG2127 he blessed έτηG2094 the years δικαίουG1342 of the just; ότιG3754 for ουκG3756 not ενG1722 by ισχύϊG2479 strength ανήρG435 is man δυνατόςG1415 able. 10κύριοςG2962 The lord ασθενήG772 weak ποιήσειG4160 shall make αντίδικον αυτούG476 his opponent. κύριοςG2962 The lord άγιοςG39 is holy. κύριοςG2962 The lord ανέβηG305 ascended ειςG1519 into ουρανούςG3772 heavens, καιG2532 and εβρόντησενG1473 he thundered. αυτόςG1473 He κρινείG2919 shall judge άκρα the extremities γηςG1093 of the earth δίκαιος ωνG1342 being just; καιG2532 and δώσειG1325 he shall give ισχύνG2479 strength τοιςG3588 to βασιλεύσιν ημώνG935 our kings, καιG2532 and υψώσειG5312 he will raise up high κέραςG2768 the horn χριστού αυτούG5547 of his anointed one. 11καιG2532 And απήλθονG565 they went forth ειςG1519 unto Αραμαθαϊμ Ramah ειςG1519 unto τονG3588 οίκον αυτώνG3624 their house. καιG2532 And τοG3588 the παιδάριονG3808 boy ην was λειτουργώνG3008 officiating τωG3588 to the κυρίωG2962 lord προG4253 before προσώπωG4383 the face Ηλί of Eli τουG3588 the ιερέωςG2409 priest. 12καιG2532 And οιG3588 the υιοίG5207 sons Ηλί of Eli τουG3588 the ιερέωςG2409 priest υιοίG5207 sons λοιμοίG3061 were mischievous, ουκG3756 not ειδότεςG1492 knowing τονG3588 the κύριονG2962 lord. 13καιG2532 And τοG3588 the δικαίωμαG1345 ordinance τουG3588 of the ιερέωςG2409 priest παράG3844 of τουG3588 the λαούG2992 people παντόςG3956 all τουG3588 of the θύοντοςG2380 one sacrificing was this; καιG2532 that ήρχετοG2064 came τοG3588 the παιδάριονG3808 servant τουG3588 of the ιερέωςG2409 priest ωςG5613 when ανG302 ever ηψήθη boiled τοG3588 the κρέαςG2907 meat, καιG2532 and κρεάγρα meat hook τριόδους was a three-pronged ενG1722 in τηG3588 χειρί αυτούG5495 his hand. 14καιG2532 And επάταξενG3960 he stuck αυτήνG1473 it ειςG1519 into τονG3588 the λέβητα kettle τονG3588 μέγανG3173 great, ηG2228 or ειςG1519 into τοG3588 the χαλκείον brass caldron, ηG2228 or ειςG1519 into τηνG3588 the χύτραν earthen pot; καιG2532 and πανG3956 all, οG3739 what ανG302 ever ανέβηG305 ascended ενG1722 on τηG3588 the κρεάγρα meat hook ελάμβανενG2983 took εαυτώG1438 to himself οG3588 the ιερεύςG2409 priest. κατάG2596 According to τάδεG3592 thus εποίουνG4160 they did παντίG3956 to all Ισραήλ Israel ενG1722 in Συλώ Shiloh τοιςG3588 to the ones ερχομένοιςG2064 coming θύσαιG2380 to sacrifice τωG3588 to the κυρίωG2962 lord. 15καιG2532 And πρινG4250 before θυμιαθήναιG2370 the burning τοG3588 the στέαρ fat, ήρχετοG2064 would come τοG3588 the παιδάριονG3808 servant τουG3588 of the ιερέωςG2409 priest. καιG2532 And έλεγεG3004 he said τωG3588 to the ανδρίG435 man τωG3588 θύοντιG2380 sacrificing, δοςG1325 Give κρέαςG2907 meat οπτήσαι to roast τωG3588 to the ιερείG2409 priest; καιG2532 for ου μη in no way λάβωG2983 shall I take κρέαςG2907 meat παράG3844 from σουG1473 you εφθόν cooked εκG1537 from out of τουG3588 the λέβητος kettle. 16καιG2532 And if έλεγενG3004 said οG3588 the ανήρG435 man οG3588 who was θύωνG2380 sacrificing, θυμιαθήτωG2370 let there be burnt πρώτονG4412 first ωςG5613 as καθήκειG2520 is fit τοG3588 for the στέαρ fat, καιG2532 and τότεG5119 then λήψηG2983 you shall take σεαυτώG4572 for yourself εκG1537 from πάντωνG3956 all ωνG3739 what επιθυμείG1937 desires ηG3588 ψυχή σουG5590 your soul. καιG2532 Then είπενG2036 he said, ουχίG3780 No, αλλ΄ ηG235 but νυνG3568 now δώσειςG1325 you shall give it; καιG2532 and εάνG1437 if μηG3361 not, λήψομαιG2983 I will take κραταιώς it forcefully. 17καιG2532 And ην was ηG3588 the αμαρτίαG266 sin τωνG3588 of the παιδαρίωνG3808 young men μεγάληG3173 great ενώπιονG1799 before κυρίουG2962 the lord, σφόδραG4970 exceedingly, ότιG3754 for ηθέτουνG114 they annulled τηνG3588 the θυσίανG2378 sacrifice κυρίουG2962 of the lord. 18καιG2532 And Σαμουήλ Samuel ην was λειτουργώνG3008 officiating ενώπιονG1799 in the presence of κυρίουG2962 the lord, παιδάριονG3808 a boy περιεζωσμένονG4024 being girded εφούδ ephod βαρ with a linen. 19καιG2532 And διπλοϊδα double garment μικράνG3397 a small εποίησενG4160 made αυτώG1473 his ηG3588 μήτηρG3384 mother αυτούG1473 for him, καιG2532 and ανέφερενG399 offered αυτώG1473 it to him εξG1537 from ημερώνG2250 days ειςG1519 unto ημέραςG2250 days ενG1722 in τωG3588 αναβαίνειν αυτήνG305 her ascending μετάG3326 with τουG3588 ανδρός αυτήςG435 her husband, θύσαιG2380 to sacrifice τηνG3588 the θυσίανG2378 sacrifice τωνG3588 of the ημερώνG2250 days. 20καιG2532 And ευλόγησεν ΗλίG2127 Eli blessed τονG3588 Ελκανά Elkanah καιG2532 and τηνG3588 γυναίκα αυτούG1135 his wife, λέγωνG3004 saying, αποτίσαιG661 pay σοιG1473 to you κύριοςG2962 the lord σπέρμαG4690 seed εκG1537 from out of τηςG3588 γυναικός ταύτηςG1135 this woman, αντίG473 for τουG3588 the χρέους loan ουG3739 which έχρησαςG5530 she treated τωG3588 the κυρίωG2962 lord. καιG2532 And απήλθενG565 went forth οG3588 the άνθρωποςG444 man ειςG1519 to τονG3588 τόπον αυτούG5117 his place. 21καιG2532 And επεσκέψατο κύριοςG1980 the lord visited τηνG3588 Άνναν Hannah, καιG2532 and συνέλαβενG4815 she conceived έτιG2089 again, καιG2532 and έτεκενG5088 she bore έτιG2089 yet τρειςG5140 three υιούςG5207 sons καιG2532 and δύοG1417 two θυγατέραςG2364 daughters. καιG2532 And εμεγαλύνθηG3170 was magnified τοG3588 the παιδάριονG3808 boy Σαμουήλ Samuel ενώπιονG1799 in the presence of κυρίουG2962 the lord. 22καιG2532 And Ηλί Eli πρεσβύτηςG4246 was an old man, σφόδραG4970 exceedingly. καιG2532 And ήκουσενG191 he heard αG3739 what εποίουνG4160 did οιG3588 υιοί αυτούG5207 his sons τοιςG3588 to the υιούςG5207 sons Ισραήλ of Israel πάνταG3956 all, καιG2532 and ότιG3754 that εκοιμώντοG2837 went to bed οιG3588 υιοί αυτούG5207 his sons μετάG3326 with τωνG3588 the γυναικώνG1135 women τωνG3588 παρεστηκυιώνG3936 standing παράG3844 by ταςG3588 the θύραςG2374 doors τηςG3588 of the σκηνήςG4633 tent τουG3588 of the μαρτυρίουG3142 testimony. 23καιG2532 And είπενG2036 he said αυτοίςG1473 to them, ινατίG2444 Why ποιείτεG4160 do you do κατάG2596 according to ταG3588 ρήμα ταύταG4487 these things, αG3739 which εγώG1473 I ακούωG191 hear καταλαλούμεναG2635 being spoken ill καθ΄G2596 of υμώνG1473 you εκG1537 from στόματοςG4750 the mouth παντόςG3956 of all τουG3588 the λαούG2992 people κυρίουG2962 of the lord? 24μηG3361 No τέκναG5043 children, μηG3361 no, ότιG3754 for ουκG3756 it is not αγαθήG18 good, ηG3588 the ακοήG189 hearing ηνG3739 which εγώG1473 I ακούωG191 hear τουG3588 of the ποιείνG4160 making τονG3588 the λαονG2992 people μηG3361 to not λατρεύεινG3000 serve τωG3588 to the κυριωG2962 lord. 25εάνG1437 If αμαρτάνωνG264 by sinning αμάρτηG264 should sin ανήρG435 a man ειςG1519 against άνδραG435 a man, καιG2532 then προσεύξονταιG4336 they shall pray περίG4012 for αυτούG1473 him προςG4314 to κύριονG2962 the lord. καιG2532 But εάνG1437 if τωG3588 against the κυρίωG2962 lord αμάρτηG264 sins ανήρG435 a man, τιςG5100 who προσεύξεταιG4336 shall pray υπέρG5228 for αυτούG1473 him? καιG2532 But ουκG3756 they did not ήκουονG191 hearken to τηςG3588 the φωνήςG5456 voice τουG3588 πατρός αυτώνG3962 of their father. βουλόμενος γαρG1014 For willing, εβούλετο κύριοςG1014 the lord preferred διαφθείραιG1311 to utterly destroy αυτούςG1473 them. 26καιG2532 And τοG3588 the παιδάριονG3808 boy Σαμουήλ Samuel επορεύετοG4198 went on καιG2532 and εμεγαλύνετοG3170 was magnified, καιG2532 and ην was αγαθόνG18 in good standing μετάG3326 with κυρίουG2962 the lord, καιG2532 and μετάG3326 with ανθρώπωνG444 men. 27καιG2532 And ήλθενG2064 came οG3588 the άνθρωποςG444 man θεούG2316 of God προςG4314 to Ηλί Eli, καιG2532 and είπεG2036 said αυτώG1473 to him, τάδεG3592 Thus λέγειG3004 says κύριοςG2962 the lord, αποκαλυφθείςG601 In revealing απεκαλύφθηνG601 I revealed myself προςG4314 to τονG3588 the οίκονG3624 house τουG3588 πατρός σουG3962 of your father όντων αυτώνG1473 in their being ενG1722 in γηG1093 the land Αιγύπτω of Egypt δούλωνG1401 servants τωG3588 to the οίκωG3624 house Φαραώ of Pharaoh. 28καιG2532 And εξελεξάμηνG1586 I chose τονG3588 the οίκονG3624 house τουG3588 πατρός σουG3962 of your father εκG1537 from out of πάντωνG3956 all τωνG3588 the φυλώνG5443 tribes Ισραήλ of Israel ιερατεύεινG2407 to officiate as priest εμοίG1473 to me, τουG3588 αναβαίνεινG305 to ascend επίG1909 unto θυσιαστήριόν μουG2379 my altar, καιG2532 and θυμιάνG2370 to burn θυμίαμαG2368 incense, καιG2532 and αίρεινG142 to carry εφούδ an ephod ενώπιονG1799 before εμούG1473 me. καιG2532 And έδωκαG1325 I gave τωG3588 to the οίκωG3624 house τουG3588 πατρός σουG3962 of your father τα πάνταG3588 all the things τουG3588 of the πυρόςG4442 fire τωνG3588 of the θυσιώνG2378 sacrifices τωνG3588 of the υιώνG5207 sons Ισραήλ of Israel ειςG1519 for βρώσινG1035 food. 29ινατίG2444 Why have επέβλεψαςG1914 you looked επίG1909 upon τοG3588 θυμίαμά μουG2368 my incense offering, καιG2532 and επίG1909 upon τηνG3588 θυσίαν μουG2378 my sacrifice offering αναιδεί with an impudent οφθαλμώG3788 eye, καιG2532 and εδόξασαςG1392 glorified τουςG3588 υιούς σουG5207 your sons υπέρG5228 above εμέG1473 me, ενευλογείσθαιG1757 in them blessing themselves απαρχήςG536 with the first-fruit πάσηςG3956 of every θυσίαςG2378 sacrifice Ισραήλ of Israel, έμπροσθένG1715 prior μουG1473 of me? 30διάG1223 On account of τούτοG3778 this, τάδεG3592 thus λέγειG3004 says κύριοςG2962 the lord, οG3588 the θεόςG2316 God Ισραήλ of Israel, είπαG2036 I said, οG3588 οίκός σουG3624 Your house, καιG2532 and οG3588 the οίκοςG3624 house τουG3588 πατρός σουG3962 of your father διελεύσονταιG1330 shall go through ενώπιονG1799 before εμούG1473 me έωςG2193 unto αιώνοςG165 the eon. καιG2532 And νυνG3568 now, φησίG5346 says κύριοςG2962 the lord, μηδαμώςG3365 not even one εμοίG1473 will be to me, ότιG3754 for τουςG3588 the ones δοξάζοντάςG1392 glorifying μεG1473 me δοξάσωG1392 I will glorify, καιG2532 and οιG3588 the ones εξουθενούντές μεG1848 treating me with contempt ατιμωθήσονταιG821 shall be disgraced. 31ιδούG2400 Behold, έρχονταιG2064 come ημέραιG2250 days, καιG2532 and εξολοθρεύσωG1842 I shall utterly destroy τοG3588 σπέρμα σουG4690 your seed, καιG2532 and τοG3588 the σπέρμαG4690 seed τουG3588 of the οίκουG3624 house πατρός σουG3962 of your father. 32καιG2532 And επιβλέψειG1914 you shall look upon κραταίωμα fortifications νεώνG3501 new επίG1909 upon πάσινG3956 all οιςG3739 the things which αγαθυνεί shall do good τονG3588 Ισραήλ Israel. καιG2532 And ουκ έσταιG3756 there will not be πρεσβύτηςG4246 an old man ενG1722 in τωG3588 οίκω σουG3624 your house πάσαςG3956 all ταςG3588 the ημέραςG2250 days. 33καιG2532 And άνδραG435 a man ονG3739 whom ουκ εξολοθρεύσωG3756 I should not utterly destroy σοιG1473 among you απόG575 from τουG3588 θυσιαστηρίου μουG2379 my altar, ποιήσωG4160 I will make εκλείπεινG1587 to fail τουςG3588 οφθαλμούς αυτούG3788 his eyes, καιG2532 and καταρρείν will flow down τηνG3588 ψυχήν αυτούG5590 his life, καιG2532 and παςG3956 all περισσεύωνG4052 the ones abounding τουG3588 οίκου σουG3624 of your house πεσούνταιG4098 shall fall ενG1722 by ρομφαίαG4501 the broadsword ανδρώνG435 of men. 34καιG2532 And τούτοG3778 this σοιG1473 is to you τοG3588 the σημείονG4592 sign οG3739 which ήξειG2240 shall come επίG1909 upon τουςG3588 δύοG1417 two υιούςG5207 sons σου τούτουςG1473 these your, Οφνί on Hophni καιG2532 and Φινεές Phinehas; ενG1722 in μίαG1520 one ημέραG2250 day αποθανούνταιG599 shall die αμφότεροιG297 both. 35καιG2532 And αναστήσωG450 I will raise up εμαυτώG1683 for myself ιερέαG2409 priest πιστόνG4103 a trustworthy οςG3739 who πάνταG3956 all ταG3588 the things ενG1722 in τηG3588 καρδία μουG2588 my heart καιG2532 and ταG3588 the things ενG1722 in τηG3588 ψυχή μουG5590 my soul ποιήσειG4160 will do. καιG2532 And οικοδομήσωG3618 I will build αυτώG1473 to him οίκονG3624 house πιστόνG4103 a trustworthy, καιG2532 and διελεύσεταιG1330 he shall go through ενώπιονG1799 before χριστού μουG5547 my anointed one πάσαςG3956 all ταςG3588 the ημέραςG2250 days. 36καιG2532 And έσται it will be παςG3956 everyone οG3588 υπολελειμμένοςG5275 being left behind ενG1722 among τωG3588 οίκω σουG3624 your house ήξειG2240 shall come προσκυνήσαιG4352 to do obeisance αυτώG1473 to him ενG1722 for οβολώ an obolus αργυρίουG694 of silver, καιG2532 and ενG1722 for άρτωG740 bread loaf ενίG1520 one, λέγωνG3004 saying, παράρριψόν μεG1473 Throw me aside επίG1909 upon μίανG1520 one τωνG3588 ιερατειών σουG2405 of your priesthoods τουG3588 φαγείνG2068 to eat άρτονG740 bread!

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Ich domy są bezpieczne, wolne od strachu i nie smaga ich rózga Boża.
Job 21:9

W Chrystusie

Gdyż w nim mieszka cieleśnie cała pełnia boskości I macie pełnię w nim; On jest głową wszelkiej nadziemskiej władzy i zwierzchności,
Kol 2:9-10

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

W niebie nie będzie żadnych ślubów gdyż ludzie nie będą się tam żenić (Łuk 20:34-35, Mat 22:30, Mar 12:25).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Jeżeli bowiem nawrócicie się do Pana, to wasi bracia i synowie doznają miłosierdzia od tych, którzy ich uprowadzili do niewoli, i powrócą do tej ziemi. Albowiem litościwy i miłosierny jest Pan, wasz Bóg, i nie odwróci od was swojego oblicza, jeżeli się do niego nawrócicie.
II Kron 30:9


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić