„A ktoby został w któremkolwiek miejscu, gdzie jest przychodniem, niech go podpomogą mężowie miejsca onego srebrem i złotem, i majętnością, i bydłem, oprócz dobrowolnej ofiary na dom Boży, który jest w Jeruzalemie.”

Biblia Gdańska (1632): Ezdraszowa 1,4

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: Ewangelia Marka 3:31

O Przekładzie
3:1
I wszedł ponownie do synagogi[1], a był tam człowiek, który miał uschłą rękę.
Przypisy
  • [1]
    Greckie: synagoge - złączenie razem, miejsce zgromadzeń.
3:2
I śledzili[2] Go, czy uzdrowi go w sabat[3], aby Go oskarżyć.
Przypisy
  • [2]
    Greckie: paratereo - strzec, obserwować, czyhać.
  • [3]
    Dosłownie: w sabaty
3:3
I mówi do człowieka, który ma uschłą rękę: Stań pośrodku!
3:4
A do nich mówi: Czy wolno w sabat czynić dobrze, czy czynić źle? Życie uratować[4], czy zabić? Oni natomiast milczeli.
Przypisy
  • [4]
    Greckie: sodzo - zbawić, ocalić, uzdrowić.
3:5
Wtedy spojrzał wokół z gniewem[5] i smucąc się z powodu zatwardziałości ich serca, powiedział do tego człowieka: Wyciągnij swoją rękę! I wyciągnął; a jego ręka stała się zdrowa[6] jak druga.
Przypisy
  • [5]
    Lub: z oburzeniem.
  • [6]
    Greckie: apokathistemi - przywrócić do stanu pierwotnego.
3:6
A gdy faryzeusze wyszli, zaraz zwołali[7] naradę z herodianami[8] przeciwko Niemu, jak Go zgładzić.
Przypisy
  • [7]
    Dosłownie: uczynili.
  • [8]
    To jest czł. stronnictwa broniącego interesów dynastii Heroda.
3:7
A Jezus odszedł ze swoimi uczniami w stronę morza; a wielka rzesza[9] ludzi podążała[10] za Nim z Galilei i z Judei,
Przypisy
  • [9]
    Greckie: pletos - mnóstwo, wielka liczba.
  • [10]
    Greckie: akoloutheo - towarzyszyć, iść z kimś l. za kimś, być posłusznym.
3:8
I z Jerozolimy, i z Idumei, i zza Jordanu, i ci z okolic Tyru i Sydonu, wielkie rzesze ludzi, słysząc jak wielkie rzeczy czynił, przyszło do Niego.
3:9
I powiedział swoim uczniom, aby mieli w pogotowiu[11] łódkę dla Niego z powodu tłumu, aby Go nie stratował.
Przypisy
  • [11]
    Lub: stać stale.
3:10
Albowiem wielu uzdrowił, tak że ci mający wiele dolegliwości[12] parli[13] na Niego, aby Go dotknąć.
Przypisy
  • [12]
    Lub: udręk.
  • [13]
    Greckie: epipipto - spaść na, w przen.- ogarnąć, zawładnąć kimś.
3:11
I duchy nieczyste, gdy Go ujrzały, padały przed Nim i wołały, mówiąc: Ty jesteś Synem Bożym!
3:12
A On wielokrotnie je karcił[14], aby Go nie ujawniały.
Przypisy
  • [14]
    Greckie: epitimao - napominać, surowo skarcić, ganić, zgromić.
3:13
I wstąpił na górę, i przywołał do siebie tych, których sam chciał; i przyszli do Niego.
3:14
I ustanowił dwunastu, aby byli z Nim, i aby wysłał ich do głoszenia[15] Ewangelii,
Przypisy
  • [15]
    Greckie: kerysso - głosić jako herold.
3:15
I aby mieli moc[16] uzdrawiać choroby i wyrzucać demony:
Przypisy
  • [16]
    Greckie: eksousia - prawo, władza, autorytet, moc podjęcia decyzji.
3:16
Szymona, któremu nadał imię Piotr,
3:17
I Jakuba, syna Zebedeusza, i Jana, brata Jakuba, i nadał im imiona Boanerges, to jest – Synowie Gromu;
3:18
I Andrzeja, i Filipa, i Bartłomieja, i Mateusza, i Tomasza, i Jakuba, syna Alfeusza, i Tadeusza, i Szymona Kananejczyka,
3:19
I Judasza Iskariotę[17], który Go wydał.
Przypisy
  • [17]
    Greckie: iskariotes - człowiek z Kariotu, To jest miasta o tej nazwie.
3:20
I przyszli do domu. I zgromadził się ponownie tłum, tak że nie mogli nawet zjeść chleba.
3:21
A gdy o tym usłyszeli Jego bliscy[18], przyszli, aby Go pochwycić; bo mówili, że postradał[19] rozum.
Przypisy
  • [18]
    Idiom: ci od niego.
  • [19]
    Greckie: eksistemi - stracić zmysły, oszaleć, wprawić w podziw.
3:22
A uczeni w Piśmie, którzy byli z Jerozolimy, przyszli i mówili, że ma Belzebuba[20], i że przez władcę demonów wyrzuca demony.
Przypisy
  • [20]
    To jest „Pan much” - bóstwo Ekronitów.
3:23
I przywołał ich do siebie, i mówił do nich w podobieństwach[21]: Jak może szatan szatana wyrzucać?
Przypisy
  • [21]
    Greckie: parabole - położyć obok, przykład, porównanie.
3:24
A jeśli jakieś królestwo zostanie wewnętrznie[22] podzielone, to takie królestwo nie może się ostać.
Przypisy
  • [22]
    Dosłownie: samo w sobie.
3:25
I jeśli dom zostanie wewnętrznie[23] podzielony, ów dom nie może się ostać.
Przypisy
  • [23]
    Dosłownie: samo w sobie.
3:26
I jeśli szatan[24] powstaje przeciwko samemu sobie, i jest podzielony, nie może się ostać, ale to jest jego koniec.
Przypisy
  • [24]
    Greckie: satanas - ten, który się sprzeciwia, przeciwnik.
3:27
Nikt nie może wejść do domu mocarza[25] i zagrabić jego sprzętu, jeśli najpierw tego mocarza nie zwiąże, a dopiero potem może ograbić jego dom.
Przypisy
  • [25]
    Greckie: ischyros - mocny, silny, potężny, warowny
3:28
Zaprawdę[26] mówię wam: Wszystkie grzechy[27] synom ludzkim będą odpuszczone, nawet[28] bluźnierstwa, ilekroć by zbluźnili;
Przypisy
  • [26]
    Greckie: amen - z hebrajskiego: godne wiary
  • [27]
    Greckie: hamartia - utrata, chybienie celu - Mk 1,5 przypis [7].
  • [28]
    Greckie: kai - i, i to.
3:29
Ale kto zbluźniłby przeciwko Duchowi Świętemu, nie ma dla niego odpuszczenia[29] na wieki[30], ale jest winien sądu wiecznego.
Przypisy
  • [29]
    Greckie: afesis - wypuszczenie z niewoli, odpuszczenie grzechów, jakby nigdy nie były popełnione.
  • [30]
    Dosłownie: na wiek.
3:30
Bo mówili: Ma ducha nieczystego.
3:31
A Jego bracia i Jego matka przyszli, i gdy stali na zewnątrz, posłali do Niego, wołając[31] Go.
Przypisy
  • [31]
    Greckie: foneo - wydawać głos, wołać.
3:32
A lud siedział wokół Niego. I powiedzieli do Niego: Oto matka Twoja i Twoi bracia stoją na zewnątrz i szukają Cię.
3:33
I odpowiedział im, mówiąc: Kto jest moją matką, albo moimi braćmi?
3:34
I spojrzał dookoła na tych, którzy siedzieli wokół Niego, i powiedział: Oto matka moja i moi bracia!
3:35
Bo kto[32] uczyniłby[33] wolę[34] Boga, ten jest moim bratem, i moją siostrą, i moją matką.
Przypisy
  • [32]
    Greckie: hos an gar - dosłownie: kto bowiem kolwiek.
  • [33]
    Tryb przyp. czas przeszły dok.,
  • [34]
    Greckie: thelema - wola, pragnienie, upodobanie.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Udzielę pokoju temu krajowi, będziecie spoczywać, a nikt was nie przestraszy. Wytępię dzikie zwierzęta z ziemi i miecz nie będzie przechodził przez wasz kraj.
III Mojż 26:6

W Chrystusie

Wiedząc to, że nasz stary człowiek został wespół z nim ukrzyżowany, aby grzeszne ciało zostało unicestwione, byśmy już nadal nie służyli grzechowi;
Rzym 6:6

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Arka Przymierza została wykonana z drzewa akacjowego (shittim) II Mojż 25:10.

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Patrzcie teraz, że to Ja, Ja jestem A oprócz mnie nie ma boga. Ja pozbawiam życia i darzę życiem, Ja ranię i leczę, I z ręki mojej nikt nie zdoła się wyrwać.
V Mojż 32:39


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić