„Ale wy nie tak nauczyliście się Chrystusa,”

Biblia Przekład Toruński: List do Efezjan 4,20

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: 2 List do Koryntian 3:2

O Przekładzie
3:1
Czy zaczynamy ponownie polecać samych siebie? Czy potrzebujemy, jak niektórzy, listów polecających do was, albo polecających od was?
3:2
Listem naszym wy jesteście, napisanym w sercach, który jest znany i czytany przez wszystkich ludzi;
3:3
Gdyż jawne jest im to, że jesteście listem Chrystusa, sporządzonym przez naszą służbę, który jest napisany nie atramentem, ale Duchem Boga żywego, nie na tablicach kamiennych, lecz na mięsistych[1] tablicach serca.
Przypisy
  • [1]
    Greckie: sarkinos - cielesny, należący do domeny ciała.
3:4
A taką ufność[2] mamy przez Chrystusa względem Boga;
Przypisy
  • [2]
    Lub: pewność, polegać na kimś.
3:5
Nie że jesteśmy zdolni pomyśleć[3] coś sami z siebie, jakby sami z siebie, lecz zdolność nasza jest z Boga;
Przypisy
  • [3]
    Lub: rozważyć, wnioskować.
3:6
Który też uzdolnił nas do bycia sługami nowego[4] przymierza, nie litery, ale ducha; bo litera zabija, a duch ożywia.
Przypisy
  • [4]
    Nowy nie tylko w czasie, ale i jakości.
3:7
Bo jeśli służba śmierci, wyryta literami na tablicach kamiennych, zaistniała w chwale, tak że synowie Izraela nie mogli patrzeć na oblicze Mojżesza z powodu przemijającej[5] chwały jego oblicza,
Przypisy
  • [5]
    Greckie: katargeo - wykazać bezużyteczność, unieważnić, usunąć, uczynić bezczynnym, sprawić nieskuteczność.
3:8
To czyż nie bardziej służba ducha[6] będzie w chwale?
Przypisy
  • [6]
    Lub: Ducha.
3:9
Bo jeśli w służbie potępienia[7] jest chwała, daleko więcej obfituje w chwale służba sprawiedliwości.
Przypisy
  • [7]
    Greckie: katakrisis - wydanie wyroku skazującego.
3:10
W tej części bowiem, nie jest obdarzone chwałą to, co jest obdarzone z powodu przewyższającej chwały.
3:11
Jeśli bowiem to, co przemija[8], zaistniało za sprawą[9] chwały, tym bardziej jest w chwale to, co trwa.
Przypisy
  • [8]
    Greckie: katargeo - wykazać bezużyteczność, unieważnić, usunąć, uczynić bezczynnym, sprawić nieskuteczność.
  • [9]
    Przez, z powodu.
3:12
Mając więc taką nadzieję, postępujemy[10] z wielką śmiałością.
Przypisy
  • [10]
    Lub: być używanym, posługiwać się, poczynać.
3:13
A nie tak, jak Mojżesz, który kładł zasłonę na swoje oblicze, aby synowie Izraela nie patrzyli na koniec tego, co przemija;
3:14
Ale skamieniały ich umysły; aż do dzisiaj bowiem, gdy odczytują stare przymierze ta sama zasłona pozostaje[11] nieodsłonięta, a która w Chrystusie jest usuwana[12];
Przypisy
  • [11]
    Lub: trwa.
  • [12]
    Greckie: katargeo - wykazać bezużyteczność, unieważnić, usunąć, uczynić bezczynnym, sprawić nieskuteczność.
3:15
Ale aż do dzisiaj, ilekroć czytany jest Mojżesz, zasłona[13] leży na ich sercu.
Przypisy
  • [13]
    Greckie: kalymma - zasłona, nakrycie, welon.
3:16
Skoro tylko ich serce zwróciłoby się do Pana, zasłona jest usuwana[14].
Przypisy
  • [14]
    Greckie: katargeo - wykazać bezużyteczność, unieważnić, usunąć, uczynić bezczynnym, sprawić nieskuteczność.
3:17
A Pan jest Duchem; a gdzie Duch Pana, tam wolność[15].
Przypisy
  • [15]
    Greckie: eleutheria - wolność, swoboda wyboru, niezależność.
3:18
My wszyscy natomiast, których oblicze jest odkryte, odzwierciedlając[16] sobą chwałę Pana, na ten sam obraz jesteśmy przemieniani[17] z chwały w chwałę, tak, jak to sprawia[18] Duch Pana.
Przypisy
  • [16]
    Lub: oglądając, odbijając w lustrze.
  • [17]
    Lub: przeobrażani.
  • [18]
    Dosłownie: tak, jak od Pana Ducha.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

A gdy was wydadzą, nie troszczcie się, jak i co macie mówić; albowiem będzie wam dane w tej godzinie, co macie mówić.
Mat 10:19

W Chrystusie

Którego nie widziawszy, miłujecie, którego teraz nie widząc, wszakże weń wierząc, weselicie się radością niewymowną i chwalebną ...
BG I Piotr 1:8

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Ismael został obrzezany dopiero w wieku 13 lat (I Mojż 17:25).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Z tego też powodu znoszę te cierpienia, ale nie wstydzę się, gdyż wiem, komu zawierzyłem, i pewien jestem tego, że On mocen jest zachować to, co mi powierzono, do owego dnia.
II Tym 1:12


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić