Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - 2 List do Koryntian 3,1
Biblia Przekład Toruński
Czy zaczynamy ponownie polecać samych siebie? Czy potrzebujemy, jak niektórzy, listów polecających do was, albo polecających od was?2 List do Koryntian 3,1
Biblia Brzeska
Izaż się zasię zalecać poczynamy? Czyli potrzebujemy, jako niektórzy, listów zalecających do was, abo też od was zalecających?2 List św. Pawła do Koryntian 3,1
Biblia Gdańska (1632)
Poczynamyż zasię zalecać samych siebie? czyli potrzebujemy, jako niektórzy, listów zalecających do was albo też listów zalecających od was?2 Koryntów 3,1
Biblia Gdańska (1881)
Poczynamyż zasię zalecać samych siebie? czyli potrzebujemy, jako niektórzy, listów zalecających do was albo też listów zalecających od was?2 Koryntów 3,1
Biblia Tysiąclecia
Czyż ponownie zaczniemy samych siebie zalecać? Albo czy potrzebujemy, jak niektórzy, listów polecających do was lub od was?2 List do Koryntian 3,1
Biblia Warszawska
Czy znowu zaczynamy polecać samych siebie? Alboż to potrzebujemy, jak niektórzy, listów polecających do was albo od was?Drugi list św. Pawła do Koryntian 3,1
Biblia Jakuba Wujka
Poczynamy zasię zalecać samych siebie? Abo czy potrzebujemy (jako niektórzy) listów zaletnych do was abo od was?2 List do Koryntian 3,1
Nowa Biblia Gdańska
Znowu zaczynamy polecać samych siebie? Czy nie potrzebujemy, jak niektórzy, listów polecających do was, albo polecających od was?Drugi list do Koryntian 3,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy znowu zaczynamy polecać samych siebie? Albo czy potrzebujemy, jak niektórzy, listów polecających do was albo od was?II List do Koryntian 3,1
American Standard Version
Are we beginning again to commend ourselves? or need we, as do some, epistles of commendation to you or from you?2 List do Koryntian 3,1
Clementine Vulgate
Incipimus iterum nosmetipsos commendare ? aut numquid egemus (sicut quidam) commendatiis epistolis ad vos, aut ex vobis ?2 List do Koryntian 3,1
King James Version
Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?2 List do Koryntian 3,1
Textus Receptus NT
αρχομεθα παλιν εαυτους συνιστανειν ει η μη χρηζομεν ως τινες συστατικων επιστολων προς υμας η εξ υμων συστατικων2 List do Koryntian 3,1
Young's Literal Translation
Do we begin again to recommend ourselves, except we need, as some, letters of recommendation unto you, or from you?2 List do Koryntian 3,1
World English Bible
Are we beginning again to commend ourselves? Or do we need, as do some, letters of commendation to you or from you?2 List do Koryntian 3,1