Nowa Biblia Gdańska
Księga Psalmów 55:4
Z powodu okrzyku wroga, wobec ucisku złoczyńcy; bo biedę na mnie zwalają oraz zawzięcie mnie ścigają.
Przed wirującym wichrem oraz przed nawałnicą[1] pospieszę do mojego schronienia.
Przypisy
- [1]Inni: szybciej niż wicher i burza.
Zniwecz ich, Panie, rozdziel ich język[1], gdyż w mieście widzę grabież i rozbój.
Przypisy
- [1]W znaczeniu: rozdziel ich zdania.
Wśród niego nędza, a przemoc oraz zdrada nie ustępują z jego rynku[1].
Przypisy
- [1]Także: placu sądowego.
Gdyż nie urąga mi wróg - co bym zniósł, i przeciwnik nie wynosi się nade mnie - bo bym się uchronił od niego.
Niech rzuci na nich śmierć[1], by żywcem weszli do Krainy Umarłych; gdyż złość jest w ich siedzibie, jak również w ich wnętrzu.
Przypisy
- [1]Inni: niech nie zawiedzie śmierć.
Bóg usłyszy oraz ich upokorzy; On, który panuje od wieczności. Sela. Dlatego, że nie doznali przemian oraz nie obawiają się Boga,
Ich usta gładsze są niż śmietana - a jątrzą Jego serce; ich słowa miększe od oliwy - ale to obnażone miecze.
Powierz WIEKUISTEMU twe brzemię, a On cię podźwignie; nigdy nie pozwoli, by zachwiał się sprawiedliwy.
I Ty, Boże, strącisz ich w otchłań zagłady; ludzie krwi i zdrady nie dojdą do połowy swych dni. Zaś ja ufam Tobie.
Wyszukiwanie

Porównaj werset ...
Schowek
Kopiuj werset
Zaznacz / Odznacz
Zaznacz wszystkie
Odznacz wszystkie
Link do wersetu
Wczytywanie listy ksiąg ...







Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?