„Skąd wojny i walki wśród was? Czy nie z waszych żądz, które toczą bój w waszych członkach?”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List Jakuba 4,1

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Psalmów 55,10

Nowa Biblia Gdańska

Zniwecz ich, Panie, rozdziel ich język[1], gdyż w mieście widzę grabież i rozbój.
Księga Psalmów 55,10

Biblia Brzeska

Zatraćże Panie, a rozdziel język ich, abowiemciem widział gwałt a niesnaski w mieście.
Księga Psalmów 55,10

Biblia Gdańska (1632)

Zatrać ich, Panie! rozdziel język ich; bom widział bezprawie i rozruch w mieście.
Psalmów 55,10

Biblia Gdańska (1881)

Zatrać ich, Panie! rozdziel język ich; bom widział bezprawie i rozruch w mieście.
Psalmów 55,10

Biblia Tysiąclecia

O Panie, rozprosz, rozdziel ich języki; bo widzę przemoc i niezgodę w mieście.
Księga Psalmów 55,10

Biblia Warszawska

Zniszcz, Panie, pomieszaj ich języki, Gdyż widzę gwałty i waśnie w mieście!
Księga Psalmów 55,10

Biblia Jakuba Wujka

Zrzuć, Panie, rozdziel ich języki, bom widział nieprawość i spór w mieście.
Księga Psalmów 55,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dniem i nocą krążą wokoło po jego murach, a wewnątrz niego zło i ucisk.
Księga Psalmów 55,10

American Standard Version

Day and night they go about it upon the walls thereof: Iniquity also and mischief are in the midst of it.
Księga Psalmów 55,10

Clementine Vulgate

tunc convertentur inimici mei retrorsum.In quacumque die invocavero te,ecce cognovi quoniam Deus meus es.
Księga Psalmów 55,10

King James Version

Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
Księga Psalmów 55,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

By day and by night they go round it, on its walls. Both iniquity and perverseness [are] in its midst,
Księga Psalmów 55,10

World English Bible

Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.
Księga Psalmów 55,10

Westminster Leningrad Codex

בַּלַּע אֲדֹנָי פַּלַּג לְשֹׁונָם כִּי־רָאִיתִי חָמָס וְרִיב בָּעִיר׃
Księga Psalmów 55,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić