„Przetoż najmilsi! tego oczekując, starajcie się, abyście bez zmazy i bez nagany od niego znalezieni byli w pokoju;”

Biblia Gdańska (1881): 2 Piotra 3,14

Clementine Vulgate
Księga Powtórzonego Prawa 21:8

Tytuł oryginalny
Liber Deuteronomium
21:1
Quando inventum fuerit in terra, quam Dominus Deus tuus daturus est tibi, hominis cadaver occisi, et ignorabitur cdis reus,
21:2
egredientur majores natu, et judices tui, et metientur a loco cadaveris singularum per circuitum spatia civitatum :
21:3
et quam viciniorem ceteris esse perspexerint, seniores civitatis illius tollent vitulam de armento, qu non traxit jugum, nec terram scidit vomere,
21:4
et ducent eam ad vallem asperam atque saxosam, qu numquam arata est, nec sementem recepit : et cdent in ea cervices vitul :
21:5
accedentque sacerdotes filii Levi, quos elegerit Dominus Deus tuus ut ministrent ei, et benedicant in nomine ejus, et ad verbum eorum omne negotium, et quidquid mundum, vel immundum est, judicetur.
21:6
Et venient majores natu civitatis illius ad interfectum, lavabuntque manus suas super vitulam, qu in valle percussa est,
21:7
et dicent : Manus nostr non effuderunt sanguinem hunc, nec oculi viderunt :
21:8
propitius esto populo tuo Isral, quem redemisti, Domine, et ne reputes sanguinem innocentem in medio populi tui Isral. Et auferetur ab eis reatus sanguinis :
21:9
tu autem alienus eris ab innocentis cruore, qui fusus est, cum feceris quod prcepit Dominus.
21:10
Si egressus fueris ad pugnam contra inimicos tuos, et tradiderit eos Dominus Deus tuus in manu tua, captivosque duxeris,
21:11
et videris in numero captivorum mulierem pulchram, et adamaveris eam, voluerisque habere uxorem,
21:12
introduces eam in domum tuam : qu radet csariem, et circumcidet ungues,
21:13
et deponet vestem, in qua capta est : sedensque in domo tua, flebit patrem et matrem suam uno mense : et postea intrabis ad eam, dormiesque cum illa, et erit uxor tua.
21:14
Si autem postea non sederit animo tuo, dimittes eam liberam, nec vendere poteris pecunia, nec opprimere per potentiam : quia humiliasti eam.
21:15
Si habuerit homo uxores duas, unam dilectam, et alteram odiosam, genuerintque ex eo liberos, et fuerit filius odios primogenitus,
21:16
volueritque substantiam inter filios suos dividere, non poterit filium dilect facere primogenitum, et prferre filio odios :
21:17
sed filium odios agnoscet primogenitum, dabitque ei de his qu habuerit cuncta duplicia : iste est enim principium liberorum ejus, et huic debentur primogenita.
21:18
Si genuerit homo filium contumacem et protervum, qui non audiat patris aut matris imperium, et corcitus obedire contempserit :
21:19
apprehendent eum, et ducent ad seniores civitatis illius, et ad portam judicii,
21:20
dicentque ad eos : Filius noster iste protervus et contumax est : monita nostra audire contemnit, comessationibus vacat, et luxuri atque conviviis :
21:21
lapidibus eum obruet populus civitatis, et morietur, ut auferatis malum de medio vestri, et universus Isral audiens pertimescat.
21:22
Quando peccaverit homo quod morte plectendum est, et adjudicatus morti appensus fuerit in patibulo :
21:23
non permanebit cadaver ejus in ligno, sed in eadem die sepelietur : quia maledictus a Deo est qui pendet in ligno : et nequaquam contaminabis terram tuam, quam Dominus Deus tuus dederit tibi in possessionem.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Ich domy są bezpieczne, wolne od strachu i nie smaga ich rózga Boża.
Job 21:9

W Chrystusie

W nim mamy odkupienie przez krew jego, odpuszczenie grzechów, według bogactwa łaski jego, Której nam hojnie udzielił w postaci wszelkiej mądrości i roztropności
Efez 1:7-8

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Po rozbiciu statku i dotarciu wpław na Maltę, Paweł, jego towarzysze (rozbitkowie ze statku) i tubylcy postanowili rozpalić ognisko. Gdy Paweł podkładał chrust, z gałęzi wypełzła jadowita żmija która go ukąsiła. Wszyscy dookoła spodziewali się że Paweł umrze, gdy jednak po jakimś czasie nic z nim się działo zaczęli myśleć że jest bogiem (Dz 28:1-6).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

A jeśli komu z was brak mądrości, niech prosi Boga, który wszystkich obdarza chętnie i bez wypominania, a będzie mu dana.
Jak 1:5


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić