Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Przypowieści 29,13
Young's Literal Translation
The poor and the man of frauds have met together, Jehovah is enlightening the eyes of them both.Przypowieści 29,13
Biblia Gdańska (1632)
Ubogi i zdzierca spotkali się; a wszakże obydwóch oczy Pan oświeca.Przypowieści Salomonowych 29,13
Biblia Gdańska (1881)
Ubogi i zdzierca spotkali się; a wszakże obydwóch oczy Pan oświeca.Przypowieści Salomonowych 29,13
Biblia Warszawska
Gdy biedny spotyka się ze zdziercą, Pan obdarza światłem oczy obydwu.Przypowieści Salomona 29,13
Biblia Jakuba Wujka
Ubogi a ten, który pożycza, zabieżeli sobie, obudwu PAN oświeca.Księga Przysłów 29,13
Nowa Biblia Gdańska
Biedny i wyzyskiwacz się stykają; oczy obydwu oświeca WIEKUISTY.Przypowieści spisane przez Salomona 29,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ubogi i zdzierca spotykają się, a PAN obu oświeca oczy.Księga Przysłów 29,13
American Standard Version
The poor man and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.Przypowieści 29,13
Clementine Vulgate
Pauper et creditor obviaverunt sibi :utriusque illuminator est Dominus.Księga Przysłów 29,13
King James Version
The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.Przypowieści 29,13
World English Bible
The poor man and the oppressor have this in common: Yahweh gives sight to the eyes of both.Przypowieści 29,13
Westminster Leningrad Codex
רָשׁ וְאִישׁ תְּכָכִים נִפְגָּשׁוּ מֵאִיר־עֵינֵי שְׁנֵיהֶם יְהוָה׃Przypowieści Salomona 29,13

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?