„Bo Ja jestem WIEKUISTY, twój Bóg, Święty Israela, twój Zbawiciel; w twoje miejsce oddałem na twój okup Micraim, Kusz i Sebę.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Izajasza 43,3

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Rodzaju 32,5

Young's Literal Translation

and I have ox, and ass, flock, and man-servant, and maid-servant, and I send to declare to my lord, to find grace in his eyes.`
Księga Rodzaju 32,5

Biblia Brzeska

Mam dosyć wołów, osłów, owiec, sług i służebnic i posłałemci to opowiedać panu memu, iżbych znalazł łaskę u ciebie.
1 Księga Mojżeszowa 32,5

Biblia Gdańska (1632)

A mam woły i osły, owce, i sługi, i służebnice, a posyłam odpowiedzieć panu memu, żebym znalazł łaskę w oczach twoich.
1 Mojżeszowa 32,5

Biblia Gdańska (1881)

A mam woły i osły, owce, i sługi, i służebnice, a posyłam odpowiedzieć panu memu, żebym znalazł łaskę w oczach twoich.
1 Mojżeszowa 32,5

Biblia Tysiąclecia

dając im takie polecenie: Powiedzcie panu memu Ezawowi tak: To mówi sługa twój, Jakub. Przebywałem u Labana i aż do tego czasu byłem nieobecny.
Księga Rodzaju 32,5

Biblia Warszawska

A mam woły i osły, trzody, niewolników i niewolnice; i posyłam posłów, aby dać znać o tym panu mojemu, by znaleźć łaskę u ciebie.
I Księga Mojżeszowa 32,5

Biblia Jakuba Wujka

Mam woły i osły, i owce, i sługi, służebnice, i szlę teraz poselstwo do pana mego, abych nalazł łaskę przed obliczem twoim.
Księga Rodzaju 32,5

Nowa Biblia Gdańska

I im rozkazał, mówiąc: Tak powiecie mojemu panu Esawowi: Tak mówi twój sługa Jakób: Gościłem u Labana i dotąd tam mieszkałem.
I Księga Mojżesza 32,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mam woły, osły i owce, służących i służące, a posyłam oznajmić to memu panu, żebym znalazł łaskę w twoich oczach.
Księga Rodzaju 32,5

American Standard Version

and I have oxen, and asses, [and] flocks, and men-servants, and maid-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight.
Księga Rodzaju 32,5

Clementine Vulgate

Habeo boves, et asinos, et oves, et servos, et ancillas : mittoque nunc legationem ad dominum meum, ut inveniam gratiam in conspectu tuo.
Księga Rodzaju 32,5

King James Version

And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
Księga Rodzaju 32,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

I have oxen, donkeys, flocks, men-servants, and maid-servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.`"
Księga Rodzaju 32,5

Westminster Leningrad Codex

וַיְצַו אֹתָם לֵאמֹר כֹּה תֹאמְרוּן לַאדֹנִי לְעֵשָׂו כֹּה אָמַר עַבְדְּךָ יַעֲקֹב עִם־לָבָן גַּרְתִּי וָאֵחַר עַד־עָתָּה׃
1 Księga Mojżeszowa 32,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić