„Podobnie młodsi, bądźcie ulegli starszym, a wszyscy bądźcie ulegli jedni drugim. Przepaszcie się pokorą, gdyż Bóg pysznym się sprzeciwia, a pokornym daje łaskę.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List Piotra 5,5

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Psalmów 49,4

Young's Literal Translation

I incline to a simile mine ear, I open with a harp my riddle:
Księga Psalmów 49,4

Biblia Brzeska

Usta moje będą opowiadać mądrości, a serce moje umiejętność rozmyślać będzie.
Księga Psalmów 49,4

Biblia Gdańska (1632)

Usta moje będą opowiadały mądrość, a myśl serca mego roztropność.
Psalmów 49,4

Biblia Gdańska (1881)

Usta moje będą opowiadały mądrość, a myśl serca mego roztropność.
Psalmów 49,4

Biblia Tysiąclecia

Moje usta wypowiedzą mądrość, a rozmyślanie mego serca - roztropność.
Księga Psalmów 49,4

Biblia Warszawska

Usta moje będą wypowiadać słowa mądre; A rozmyślanie serca mego będzie rozsądne.
Księga Psalmów 49,4

Biblia Jakuba Wujka

Usta moje będą mówiły mądrość, a rozmyślanie serca mego roztropność.
Księga Psalmów 49,4

Nowa Biblia Gdańska

Moje usta głoszą mądrość, a myśl z mojego serca - roztropność.
Księga Psalmów 49,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nakłonię ucha ku przypowieści, przy harfie rozwiążę moją zagadkę.
Księga Psalmów 49,4

American Standard Version

I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
Księga Psalmów 49,4

Clementine Vulgate

Advocabit clum desursum, et terram,discernere populum suum.
Księga Psalmów 49,4

King James Version

I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
Księga Psalmów 49,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.
Księga Psalmów 49,4

Westminster Leningrad Codex

פִּי יְדַבֵּר חָכְמֹות וְהָגוּת לִבִּי תְבוּנֹות׃
Księga Psalmów 49,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić