„Wyprowadźcie na pastwisko tą trzodę, która jest przy was; doglądając nie pod przymusem, ale dobrowolnie, i nie dla haniebnego zysku, lecz z zapałem.”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list spisany przez Piotra 5,2

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Izajasza 24,19

Young's Literal Translation

Utterly broken down hath been the land, Utterly broken hath been the land, Utterly moved hath been the land.
Księga Izajasza 24,19

Biblia Brzeska

Ziemia się rostąpi, ziemia się porysuje i poruszona będzie.
Księga Izajasza 24,19

Biblia Gdańska (1632)

Rozstępując rozstąpi się ziemia; rozsiadając rozsiądzie się ziemia; poruszając poruszy się ziemia.
Izajasz 24,19

Biblia Gdańska (1881)

Rozstępując rozstąpi się ziemia; rozsiadając rozsiądzie się ziemia; poruszając poruszy się ziemia.
Izajasz 24,19

Biblia Tysiąclecia

Ziemia rozpadnie się w drobne kawałki, ziemia pękając wybuchnie, ziemia zadrgawszy zakołysze się,
Księga Izajasza 24,19

Biblia Warszawska

W bryły rozleci się ziemia, w kawałki rozpadnie się ziemia, zatrzęsie się i zachwieje się ziemia.
Księga Izajasza 24,19

Biblia Jakuba Wujka

Łamaniem połamie się ziemia, skruszeniem skruszy się ziemia.
Księga Izajasza 24,19

Nowa Biblia Gdańska

Rozstąpiła, rozstąpiła się ziemia; rozsadziła, rozsadziła się ziemia; wstrząsnęła, wstrząsnęła się ziemia!
Księga Izajasza 24,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ziemia rozpadła się całkowicie, ziemia rozpłynęła się doszczętnie; jest wielce wstrząśnięta.
Księga Izajasza 24,19

American Standard Version

The earth is utterly broken, the earth is rent asunder, the earth is shaken violently.
Księga Izajasza 24,19

Clementine Vulgate

Confractione confringetur terra,contritione conteretur terra,commotione commovebitur terra ;
Księga Izajasza 24,19

King James Version

The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.
Księga Izajasza 24,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

The earth is utterly broken, the earth is torn apart, the earth is shaken violently.
Księga Izajasza 24,19

Westminster Leningrad Codex

רֹעָה הִתְרֹעֲעָה הָאָרֶץ פֹּור הִתְפֹּורְרָה אֶרֶץ מֹוט הִתְמֹוטְטָה אָרֶץ׃
Księga Izajasza 24,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić