„A obaczywszy się, przyszedł do domu Maryi, matki Janowej, którego nazywano Markiem, gdzie się ich było wiele zgromadziło i modlili się.”

Biblia Gdańska (1881): Dzieje Apostolskie 12,12

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Hioba 19,4

Young's Literal Translation

And also -- truly, I have erred, With me doth my error remain.
Księga Hioba 19,4

Biblia Brzeska

A choćbych też i zbłądził, tedyć się mnie samego błąd dzierżyć będzie.
Księga Hioba 19,4

Biblia Gdańska (1632)

A niech tak będzie, żem zbłądził; przy mnie zostanie błąd mój.
Ijobowa 19,4

Biblia Gdańska (1881)

A niech tak będzie, żem zbłądził; przy mnie zostanie błąd mój.
Ijobowa 19,4

Biblia Tysiąclecia

Gdybym naprawdę zbłądził, tkwiłaby we mnie nieprawość.
Księga Hioba 19,4

Biblia Warszawska

Lecz niech tak będzie, że zbłądziłem i uchybienie jest po mojej stronie.
Księga Joba 19,4

Biblia Jakuba Wujka

Bo aczem nie wiedział, ze mną będzie niewiadomość moja.
Księga Hioba 19,4

Nowa Biblia Gdańska

A jeśli w istocie zbłądziłem, to mój błąd przy mnie zostanie.
Księga Ijoba 19,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A niech tak będzie, że zbłądziłem, błąd zostaje po mojej stronie.
Księga Hioba 19,4

American Standard Version

And be it indeed that I have erred, Mine error remaineth with myself.
Księga Hioba 19,4

Clementine Vulgate

Nempe etsi ignoravi,mecum erit ignorantia mea.
Księga Hioba 19,4

King James Version

And be it indeed that I have erred, mine error remaineth with myself.
Księga Hioba 19,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

If it is true that I have erred, My error remains with myself.
Księga Hioba 19,4

Westminster Leningrad Codex

וְאַף־אָמְנָם שָׁגִיתִי אִתִּי תָּלִין מְשׁוּגָתִי׃
Księga Joba 19,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić