„A teraz przywiedziono przed mię mędrców i praktykarzy, aby mi to pismo przeczytali, i wykład jego oznajmili: wszakże nie mogli wykładu tej rzeczy oznajmić.”

Biblia Gdańska (1632): Danijel 5,15

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 1 Księga Samuela 4,17

Young's Literal Translation

And he who is bearing tidings answereth and saith, `Israel hath fled before the Philistines, and also a great slaughter hath been among the people, and also thy two sons have died -- Hophni and Phinehas -- and the ark of God hath been captured.`
1 Księga Samuela 4,17

Biblia Brzeska

I odpowiedział mu on poseł tymi słowy: Uciekli Izraelczycy przed Filistyny i stała się wielka porażka w ludzie, tamże dwa synowie twoi: Ofni i Finees zabici są, a skrzynia Pańska wzięta.
1 Księga Samuela 4,17

Biblia Gdańska (1632)

I odpowiedzał on poseł, i rzekł: Uciekł Izrael przed Filistynami i stała się wielka porażka ludu; tamże i dwaj synowie twoi legli, Ofni i Finees, i skrzynia Boża wzięta jest.
1 Samuelowa 4,17

Biblia Gdańska (1881)

I odpowiedzał on poseł, i rzekł: Uciekł Izrael przed Filistynami i stała się wielka porażka ludu; tamże i dwaj synowie twoi legli, Ofni i Finees, i skrzynia Boża wzięta jest.
1 Samuelowa 4,17

Biblia Tysiąclecia

Zwiastun odpowiedział: Izraelici uciekli przed Filistynami, naród zaś poniósł ogromną klęskę. Zginęli dwaj twoi synowie, Chofni i Pinchas, Arka Boża została zabrana.
1 Księga Samuela 4,17

Biblia Warszawska

A zwiastun odpowiadając, rzekł: Pierzchnął Izrael przed Filistyńczykami, wielką też lud poniósł klęskę. Także obaj twoi synowie, Chofni i Pinechas, zginęli, a Skrzynia Boża została wzięta.
I Księga Samuela 4,17

Biblia Jakuba Wujka

Odpowiadając on, który oznajmiał: Uciekł, pry, Izrael przed Filistynmi i zstał się wielki upadek w ludu, nadto i dwa synowie twoi umarli, Ofni i Finees, i skrzynia Boża wzięta jest.
1 Księga Samuela 4,17

Nowa Biblia Gdańska

A zwiastun odpowiedział, mówiąc: Israel uciekł przed Pelisztinami oraz lud poniósł wielką klęskę; zginęli też dwaj twoi synowie – Hofni i Pinchas, a Boża Arka została zabrana.
1 Księga Samuela 4,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Posłaniec odpowiedział: Izrael uciekł przed Filistynami i lud poniósł wielką klęskę. Zginęli także twoi dwaj synowie, Chofni i Pinchas, a arka Boga została zabrana.
I Księga Samuela 4,17

American Standard Version

And he that brought the tidings answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.
1 Księga Samuela 4,17

Clementine Vulgate

Respondens autem ille qui nuntiabat : Fugit, inquit, Isral coram Philisthiim, et ruina magna facta est in populo : insuper et duo filii tui mortui sunt, Ophni et Phinees, et arca Dei capta est.
1 Księga Samuela 4,17

King James Version

And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.
1 Księga Samuela 4,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

He who brought the news answered, Israel is fled before the Philistines, and there has been also a great slaughter among the people, and your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.
1 Księga Samuela 4,17

Westminster Leningrad Codex

וַיַּעַן הַמְבַשֵּׂר וַיֹּאמֶר נָס יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי פְלִשְׁתִּים וְגַם מַגֵּפָה גְדֹולָה הָיְתָה בָעָם וְגַם־שְׁנֵי בָנֶיךָ מֵתוּ חָפְנִי וּפִינְחָס וַאֲרֹון הָאֱלֹהִים נִלְקָחָה׃ פ
1 Księga Samuela 4,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić