Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 1 Księga Samuela 2,26
Young's Literal Translation
And the youth Samuel is going on and growing up, and [is] good both with Jehovah, and also with men.1 Księga Samuela 2,26
Biblia Gdańska (1632)
Ale pacholę Samuel postępował a rósł, i podobał się tak Panu jako i ludziom.1 Samuelowa 2,26
Biblia Gdańska (1881)
Ale pacholę Samuel postępował a rósł, i podobał się tak Panu jako i ludziom.1 Samuelowa 2,26
Biblia Tysiąclecia
Młody zaś Samuel rósł i coraz bardziej podobał się tak Panu, jak i ludziom.1 Księga Samuela 2,26
Biblia Warszawska
A pacholę Samuel stale wzrastało i było miłe zarówno Panu, jak i ludziom.I Księga Samuela 2,26
Biblia Jakuba Wujka
Lecz młodzieniaszek Samuel postępował i rósł, i podobał się tak Panu, jako i ludziom.1 Księga Samuela 2,26
Nowa Biblia Gdańska
Zaś młody Samuel rósł coraz bardziej, znajdując upodobanie zarówno u WIEKUISTEGO, jak i u ludzi.1 Księga Samuela 2,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A chłopiec Samuel rósł i podobał się zarówno PANU, jak i ludziom.I Księga Samuela 2,26
American Standard Version
And the child Samuel grew on, and increased in favor both with Jehovah, and also with men.1 Księga Samuela 2,26
Clementine Vulgate
Puer autem Samuel proficiebat atque crescebat, et placebat tam Domino quam hominibus.1 Księga Samuela 2,26
King James Version
And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.1 Księga Samuela 2,26
World English Bible
The child Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh, and also with men.1 Księga Samuela 2,26
Westminster Leningrad Codex
וְהַנַּעַר שְׁמוּאֵל הֹלֵךְ וְגָדֵל וָטֹוב גַּם עִם־יְהוָה וְגַם עִם־אֲנָשִׁים׃ ס1 Księga Samuela 2,26

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?