„A tak to ode mnie powiesz Izraelczykom, iż ja, Pan, wywiodę was z tej ciężkości egiptskiej, a wybawię was z niewólstwa od nich i wyciągnąwszy ramię swe wyzwolę was, okazując wielkie sądy swoje.”

Biblia Brzeska: 2 Księga Mojżeszowa 6,6

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Rodzaju 9,4

World English Bible

But flesh with the life of it, the blood of it, you shall not eat.
Księga Rodzaju 9,4

Biblia Brzeska

A wszakoż nie będziecie jeść mięsa z duszą jego, która jest krew jego.
1 Księga Mojżeszowa 9,4

Biblia Gdańska (1632)

Wszakże mięsa z duszą jego, która jest krew jego, jeść nie będziecie.
1 Mojżeszowa 9,4

Biblia Gdańska (1881)

Wszakże mięsa z duszą jego, która jest krew jego, jeść nie będziecie.
1 Mojżeszowa 9,4

Biblia Tysiąclecia

Nie wolno wam tylko jeść mięsa z krwią życia.
Księga Rodzaju 9,4

Biblia Warszawska

Lecz nie będziecie jedli mięsa z duszą jego, to jest z krwią jego.
I Księga Mojżeszowa 9,4

Biblia Jakuba Wujka

Wyjąwszy, że mięsa ze krwią jeść nie będziecie.
Księga Rodzaju 9,4

Nowa Biblia Gdańska

Jednak nie będziecie jeść mięsa z jego duszą, z krwią jego.
I Księga Mojżesza 9,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz nie będziecie jeść mięsa z jego życiem, to jest z jego krwią.
Księga Rodzaju 9,4

American Standard Version

But flesh with the life thereof, [which is] the blood thereof, shall ye not eat.
Księga Rodzaju 9,4

Clementine Vulgate

Excepto, quod carnem cum sanguine non comedetis.
Księga Rodzaju 9,4

King James Version

But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.
Księga Rodzaju 9,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

only flesh in its life -- its blood -- ye do not eat.
Księga Rodzaju 9,4

Westminster Leningrad Codex

אַךְ־בָּשָׂר בְּנַפְשֹׁו דָמֹו לֹא תֹאכֵלוּ׃
1 Księga Mojżeszowa 9,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić