„I będą jak mocarze, którzy wdeptują wroga w błoto uliczne podczas bitwy. I będą walczyć, bo PAN jest z nimi; a zawstydzą jeźdźców konnych.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Zachariasza 10,5

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Psalmów 120,5

World English Bible

Woe is me, that I live in Meshech, That I dwell among the tents of Kedar!
Księga Psalmów 120,5

Biblia Brzeska

Ach niestotyż mnie, iż tak długo jestem gościem w Mesech, a mieszkam w namieciech Kedar.
Księga Psalmów 120,5

Biblia Gdańska (1632)

Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
Psalmów 120,5

Biblia Gdańska (1881)

Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
Psalmów 120,5

Biblia Tysiąclecia

Biada mi, że przebywam w Meszek i mieszkam pod namiotami Kedaru!
Księga Psalmów 120,5

Biblia Warszawska

Biada mi, że przebywam w Meszech, Że mieszkam w namiotach Kedaru.
Księga Psalmów 120,5

Biblia Jakuba Wujka

Ach mnie, że się mieszkanie moje przedłużyło: mieszkałem z obywatelmi Cedar, długo przebywała dusza moja.
Księga Psalmów 120,5

Nowa Biblia Gdańska

Biada mi, że zamieszkałem w Meszech, że przebywałem w namiotach Kedaru.
Księga Psalmów 120,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Biada mi, że przebywam w Meszek i mieszkam w namiotach Kedaru.
Księga Psalmów 120,5

American Standard Version

Woe is me, that I sojourn in Meshech, That I dwell among the tents of Kedar!
Księga Psalmów 120,5

Clementine Vulgate

Dominus custodit te ;Dominus protectio tua super manum dexteram tuam.
Księga Psalmów 120,5

King James Version

Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
Księga Psalmów 120,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Wo to me, for I have inhabited Mesech, I have dwelt with tents of Kedar.
Księga Psalmów 120,5

Westminster Leningrad Codex

אֹויָה־לִי כִּי־גַרְתִּי מֶשֶׁךְ כַנְתִּי עִם־אָהֳלֵי קֵדָר׃
Księga Psalmów 120,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić