Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Hioba 7,5
World English Bible
My flesh is clothed with worms and clods of dust. My skin closes up, and breaks out afresh.Księga Hioba 7,5
Biblia Brzeska
Ciało moje przyobleczone jest robaki i plugastwem z prochu; skóra moja popadała się, aż mi obmierzła.Księga Hioba 7,5
Biblia Gdańska (1632)
Obleczone jest ciało moje w robaki i w plugastwo z prochu; skóra moja popadała się, i rozsiadła się.Ijobowa 7,5
Biblia Gdańska (1881)
Obleczone jest ciało moje w robaki i w plugastwo z prochu; skóra moja popadała się, i rozsiadła się.Ijobowa 7,5
Biblia Tysiąclecia
Ciało moje okryte robactwem, strupami, skóra rozchodzi się i pęka.Księga Hioba 7,5
Biblia Warszawska
Moje ciało przyoblekło robactwo i strup ziemisty, moja skóra pokryła się bliznami i znów ropieje.Księga Joba 7,5
Biblia Jakuba Wujka
Ciało moje obleczone jest zgniłością i plugastwem prochu, skóra moja zeschła i pomarszczyła się.Księga Hioba 7,5
Nowa Biblia Gdańska
Moje ciało przyobleka się w robactwo, w ziemską skorupę; moja skóra zabliźnia się i znów ropieje.Księga Ijoba 7,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Moje ciało pokryte jest robactwem i strupami w prochu, moja skóra pęka i ropieje.Księga Hioba 7,5
American Standard Version
My flesh is clothed with worms and clods of dust; My skin closeth up, and breaketh out afresh.Księga Hioba 7,5
Clementine Vulgate
Induta est caro mea putredine,et sordibus pulveris cutis mea aruit et contracta est.Księga Hioba 7,5
King James Version
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.Księga Hioba 7,5
Young's Literal Translation
Clothed hath been my flesh [with] worms, And a clod of dust, My skin hath been shrivelled and is loathsome,Księga Hioba 7,5
Westminster Leningrad Codex
לָבַשׁ בְּשָׂרִי רִמָּה [וְגִישׁ כ] (וְגוּשׁ ק) עָפָר עֹורִי רָגַע וַיִּמָּאֵס׃Księga Joba 7,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?