Porównanie wersetów
World English Bible - 2 Księga Samuela 22,5
World English Bible
For the waves of death compassed me; The floods of ungodliness made me afraid:2 Księga Samuela 22,5
Biblia Brzeska
Abowiem mię ogarnęły trapienia śmierci, potoki nieprawości przestraszyły mię.2 Księga Samuela 22,5
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem ogarnęły mię były boleści śmierci, potoki niezbożnych przestraszyły mię.2 Samuelowa 22,5
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem ogarnęły mię były boleści śmierci, potoki niezbożnych przestraszyły mię.2 Samuelowa 22,5
Biblia Tysiąclecia
Ogarnęły mnie fale śmierci i zatrwożyły mnie odmęty niosące zagładę.2 Księga Samuela 22,5
Biblia Jakuba Wujka
Bo ogarnęły mię skruszenia śmierci, potoki Belial przestraszyły mię.2 Księga Samuela 22,5
Nowa Biblia Gdańska
Już ogarnęły mnie fale śmierci i zatrwożyły mnie nurty nicości.2 Księga Samuela 22,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ogarnęły mnie bowiem boleści śmierci i zatrwożyły mnie potoki bezbożnych.II Księga Samuela 22,5
American Standard Version
For the waves of death compassed me; The floods of ungodliness made me afraid:2 Księga Samuela 22,5
Clementine Vulgate
Quia circumdederunt me contritiones mortis :torrentes Belial terruerunt me.2 Księga Samuela 22,5
King James Version
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;2 Księga Samuela 22,5
Young's Literal Translation
When the breakers of death compassed me, The streams of the worthless terrify me,2 Księga Samuela 22,5
Westminster Leningrad Codex
כִּי אֲפָפֻנִי מִשְׁבְּרֵי־מָוֶת נַחֲלֵי בְלִיַּעַל יְבַעֲתֻנִי׃2 Księga Samuela 22,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?