Porównanie wersetów
World English Bible - 2 Księga Samuela 15,3
World English Bible
Absalom said to him, Behold, your matters are good and right; but there is no man deputized of the king to hear you.2 Księga Samuela 15,3
Biblia Brzeska
Tedy mówił Absalom: Obacz, iż twoja rzecz dobra i sprawiedliwa, ale nie masz u króla kto by cię słuchać miał.2 Księga Samuela 15,3
Biblia Gdańska (1632)
Mówił mu Absalom: Oto, sprawa twoja dobra jest, i sprawiedliwa; ale niemasz, ktoby cię wysłuchał u króla.2 Samuelowa 15,3
Biblia Gdańska (1881)
Mówił mu Absalom: Oto, sprawa twoja dobra jest, i sprawiedliwa; ale niemasz, ktoby cię wysłuchał u króla.2 Samuelowa 15,3
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Absalom mówił mu: Patrz, sprawa twoja jest jasna i słuszna, ale u króla nie znajdziesz nikogo, kto by cię wysłuchał.2 Księga Samuela 15,3
Biblia Warszawska
Wtedy Absalom mawiał do niego: Patrz! Twoja sprawa jest dobra i słuszna, ale nie ma u króla nikogo, kto by cię wysłuchał.II Księga Samuela 15,3
Biblia Jakuba Wujka
I odpowiadał mu Absalom: Zdadzą mi się mowy twe dobre i sprawiedliwe. Ale nie masz, kto by cię wysłuchał od króla wysadzony. I mawiał Absalom:2 Księga Samuela 15,3
Nowa Biblia Gdańska
Absalom do niego mówił: Uważaj, to co mówisz jest zapewne słuszne i dobre; ale ze strony króla nie ma nikogo, kto by cię wysłuchał.2 Księga Samuela 15,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Absalom mówił mu: Patrz, twoja sprawa jest dobra i sprawiedliwa, ale u króla nie ma nikogo, kto by cię wysłuchał.II Księga Samuela 15,3
American Standard Version
And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.2 Księga Samuela 15,3
Clementine Vulgate
Respondebatque ei Absalom : Videntur mihi sermones tui boni et justi, sed non est qui te audiat constitutus a rege. Dicebatque Absalom :2 Księga Samuela 15,3
King James Version
And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.2 Księga Samuela 15,3
Young's Literal Translation
And Absalom saith unto him, `See, thy matters [are] good and straightforward -- and there is none hearkening to thee from the king.`2 Księga Samuela 15,3
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר אֵלָיו אַבְשָׁלֹום רְאֵה דְבָרֶךָ טֹובִים וּנְכֹחִים וְשֹׁמֵעַ אֵין־לְךָ מֵאֵת הַמֶּלֶךְ׃2 Księga Samuela 15,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?