Porównanie wersetów
World English Bible - 2 Księga Samuela 14,1
World English Bible
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.2 Księga Samuela 14,1
Biblia Brzeska
Porozumiawszy Joab syn Sarwie, iż król był lepszego serca ku Absalomowi,2 Księga Samuela 14,1
Biblia Gdańska (1632)
A porozumiawszy Joab, syn Sarwii, że się serce królewskie obróciło ku Absalomowi,2 Samuelowa 14,1
Biblia Gdańska (1881)
A porozumiawszy Joab, syn Sarwii, że się serce królewskie obróciło ku Absalomowi,2 Samuelowa 14,1
Biblia Tysiąclecia
Joab, syn Serui, zauważył, że serce króla zwróciło się do Absaloma,2 Księga Samuela 14,1
Biblia Warszawska
Nie uszło uwagi Joaba, syna Serui, że król jest swoim sercem przy Absalomie;II Księga Samuela 14,1
Biblia Jakuba Wujka
A porozumiawszy Joab, syn Sarwijej, że serce królewskie obróciło się ku Absalomowi,2 Księga Samuela 14,1
Nowa Biblia Gdańska
Więc gdy Joab, syn Ceruji, się zorientował, że serce króla lgnie do Absaloma,2 Księga Samuela 14,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Joab, syn Serui, spostrzegł, że serce króla skłaniało się ku Absalomowi.II Księga Samuela 14,1
American Standard Version
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king`s heart was toward Absalom.2 Księga Samuela 14,1
Clementine Vulgate
Intelligens autem Joab filius Sarvi quod cor regis versum esset ad Absalom,2 Księga Samuela 14,1
King James Version
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.2 Księga Samuela 14,1
Young's Literal Translation
And Joab son of Zeruial knoweth that the heart of the king [is] on Absalom,2 Księga Samuela 14,1
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּדַע יֹואָב בֶּן־צְרֻיָה כִּי־לֵב הַמֶּלֶךְ עַל־אַבְשָׁלֹום׃2 Księga Samuela 14,1

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?