„tak wiele nas jednym ciałem jesteśmy w Chrystusie, a każdy z osobna jeden drugiego członkami.”

Biblia Jakuba Wujka: List do Rzymian 12,5

Porównanie wersetów
World English Bible - 2 Księga Samuela 13,1

World English Bible

It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
2 Księga Samuela 13,1

Biblia Brzeska

Przydało się potym, iż Absalom, syn Dawidów, miał cudną siostrę, którą zwano Tamar, której się rozmiłował Amnon, syn Dawidów.
2 Księga Samuela 13,1

Biblia Gdańska (1632)

I stało się potem, że Absalom syn Dawida, miał siostrę piękną, imieniem Tamar, której się rozmiłował Amnon, syn Dawida.
2 Samuelowa 13,1

Biblia Gdańska (1881)

I stało się potem, że Absalom syn Dawida, miał siostrę piękną, imieniem Tamar, której się rozmiłował Amnon, syn Dawida.
2 Samuelowa 13,1

Biblia Tysiąclecia

Oto co się potem wydarzyło: Absalom, syn Dawida, miał piękną siostrę, której było na imię Tamar. W niej zakochał się Amnon, [również] syn Dawida.
2 Księga Samuela 13,1

Biblia Warszawska

Po tych wydarzeniach stała się taka rzecz: Absalom, syn Dawida, miał siostrę nader piękną imieniem Tamar, w której zakochał się Amnon, syn Dawida.
II Księga Samuela 13,1

Biblia Jakuba Wujka

I stało się potym, że Absaloma, syna Dawidowego, siostry barzo pięknej imieniem Tamar, rozmiłował się Amnon, syn Dawidów,
2 Księga Samuela 13,1

Nowa Biblia Gdańska

Następnie zdarzyło się tak: Absalom, syn Dawida, miał piękną siostrę o imieniu Tamara; a pokochał ją Amnon, syn Dawida.
2 Księga Samuela 13,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Później stało się tak: Absalom, syn Dawida, miał piękną siostrę imieniem Tamar. I zakochał się w niej Amnon, syn Dawida.
II Księga Samuela 13,1

American Standard Version

And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
2 Księga Samuela 13,1

Clementine Vulgate

Factum est autem post hc ut Absalom filii David sororem speciosissimam, vocabulo Thamar, adamaret Amnon filius David,
2 Księga Samuela 13,1

King James Version

And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
2 Księga Samuela 13,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass afterwards that Absalom son of David hath a fair sister, and her name [is] Tamar, and Amnon son of David loveth her.
2 Księga Samuela 13,1

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי אַחֲרֵי־כֵן וּלְאַבְשָׁלֹום בֶּן־דָּוִד אָחֹות יָפָה וּשְׁמָהּ תָּמָר וַיֶּאֱהָבֶהָ אַמְנֹון בֶּן־דָּוִד׃
2 Księga Samuela 13,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić