Porównanie wersetów
World English Bible - 1 Księga Kronik 2,4
World English Bible
Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.1 Księga Kronik 2,4
Biblia Brzeska
Tamar zasię, niewiastka jego, porodziła mu Faresa i Zarę. A tak wszytkich synów Judy było pięć.1 Księga Kronik 2,4
Biblia Gdańska (1632)
Tamar zasię, niewiastka jego, urodziła mu Faresa i Zarę. Wszystkich synów Judowych pięć.1 Kronik 2,4
Biblia Gdańska (1881)
Tamar zasię, niewiastka jego, urodziła mu Faresa i Zarę. Wszystkich synów Judowych pięć.1 Kronik 2,4
Biblia Tysiąclecia
Także synowa jego, Tamar, urodziła mu Peresa i Zeracha. Wszystkich synów Judy było pięciu.1 Księga Kronik 2,4
Biblia Warszawska
Tamar też, jego synowa, urodziła mu Peresa i Zeracha. Wszystkich synów Judy było pięciu.I Księga Kronik 2,4
Biblia Jakuba Wujka
Lecz Tamar, niewiastka jego, urodziła mu Fares i Zara. A tak wszytkich synów Juda pięć.1 Księga Kronik 2,4
Nowa Biblia Gdańska
Zaś synowa Tamar urodziła mu Pereca i Zeracha. Zatem wszystkich synów Jehudy było pięciu.1 Kronik 2,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tamar zaś, jego synowa, urodziła mu Peresa i Zeracha. Wszystkich synów Judy było pięciu.I Księga Kronik 2,4
American Standard Version
And Tamar his daughter-in-law bare him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.1 Księga Kronik 2,4
Clementine Vulgate
Thamar autem nurus ejus peperit ei Phares et Zara : omnes ergo filii Juda, quinque.1 Księga Kronik 2,4
King James Version
And Tamar his daughter in law bare him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.1 Księga Kronik 2,4
Young's Literal Translation
And Tamar his daughter-in-law hath borne to him Pharez and Zerah. All the sons of Judah [are] five.1 Księga Kronik 2,4
Westminster Leningrad Codex
וְתָמָר כַּלָּתֹו יָלְדָה לֹּו אֶת־פֶּרֶץ וְאֶת־זָרַח כָּל־בְּנֵי יְהוּדָה חֲמִשָּׁה׃ ס1 Księga Kronik 2,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?