Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Przypowieści Salomona 18,20
Westminster Leningrad Codex
מִפְּרִי פִי־אִישׁ תִּשְׂבַּע בִּטְנֹו תְּבוּאַת שְׂפָתָיו יִשְׂבָּע׃Przypowieści Salomona 18,20
Biblia Brzeska
Człowiek owocu ust swoich nasyci żywot swój, a pożytki warg swych będzie napełnion.Przypowieści Salomona 18,20
Biblia Gdańska (1632)
Z owocu ust każdego nasycon bywa żywot jego; urodzajem warg swych będzie nasycony.Przypowieści Salomonowych 18,20
Biblia Gdańska (1881)
Z owocu ust każdego nasycon bywa żywot jego; urodzajem warg swych będzie nasycony.Przypowieści Salomonowych 18,20
Biblia Tysiąclecia
Owocem ust nasyci człowiek wnętrze, pożywi się plonami swych warg.Księga Przysłów 18,20
Biblia Warszawska
Z owocu swoich ust nasyca człowiek swoje wnętrze, syci się plonem swoich warg.Przypowieści Salomona 18,20
Biblia Jakuba Wujka
Z owocu ust męża napełni się brzuch jego, a urodzaje warg jego nasycą go.Księga Przysłów 18,20
Nowa Biblia Gdańska
Z owoców ust człowieka nasyca się jego życie; nasyca się plonem swych warg.Przypowieści spisane przez Salomona 18,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Owocem swoich ust nasyci człowiek swoje wnętrze, nasyci się plonem swych warg.Księga Przysłów 18,20
American Standard Version
A man`s belly shall be filled with the fruit of his mouth; With the increase of his lips shall he be satisfied.Przypowieści 18,20
Clementine Vulgate
De fructu oris viri replebitur venter ejus,et genimina labiorum ipsius saturabunt eum.Księga Przysłów 18,20
King James Version
A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.Przypowieści 18,20
Young's Literal Translation
From the fruit of a man`s mouth is his belly satisfied, [From the] increase of his lips he is satisfied.Przypowieści 18,20
World English Bible
A man's stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied.Przypowieści 18,20

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?