„A synowie Jechonijasza więźnia: Salatyjel syn jego.”

Biblia Gdańska (1881): 1 Kronik 3,17

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Przypowieści Salomona 14,24

Westminster Leningrad Codex

עֲטֶרֶת חֲכָמִים עָשְׁרָם אִוֶּלֶת כְּסִילִים אִוֶּלֶת׃
Przypowieści Salomona 14,24

Biblia Brzeska

Korona mądrych jest bogactwem ich; a głupstwo szalonych jest szaleństwem.
Przypowieści Salomona 14,24

Biblia Gdańska (1632)

Bogactwo mądrych jest koroną ich; ale głupstwo głupich zostaje głupstwem.
Przypowieści Salomonowych 14,24

Biblia Gdańska (1881)

Bogactwo mądrych jest koroną ich; ale głupstwo głupich zostaje głupstwem.
Przypowieści Salomonowych 14,24

Biblia Tysiąclecia

Umiejętność jest wieńcem mądrych, koroną niemądrych - głupota.
Księga Przysłów 14,24

Biblia Warszawska

Koroną mędrców jest roztropność, lecz wieńcem głupców głupota.
Przypowieści Salomona 14,24

Biblia Jakuba Wujka

Korona mądrych bogactwa ich, szaleństwo głupich nieroztropność.
Księga Przysłów 14,24

Nowa Biblia Gdańska

Koroną mądrych jest ich bogactwo, a głupota głupich pozostaje głupotą.
Przypowieści spisane przez Salomona 14,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Koroną mądrych jest ich bogactwo, ale głupota głupich pozostaje głupotą.
Księga Przysłów 14,24

American Standard Version

The crown of the wise is their riches; [But] the folly of fools is [only] folly.
Przypowieści 14,24

Clementine Vulgate

Corona sapientium diviti eorum ;fatuitas stultorum imprudentia.
Księga Przysłów 14,24

King James Version

The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.
Przypowieści 14,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The crown of the wise is their wealth, The folly of fools [is] folly.
Przypowieści 14,24

World English Bible

The crown of the wise is their riches, But the folly of fools crowns them with folly.
Przypowieści 14,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić