Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Psalmów 45,12
Westminster Leningrad Codex
וְיִתְאָו הַמֶּלֶךְ יָפְיֵךְ כִּי־הוּא אֲדֹנַיִךְ וְהִשְׁתַּחֲוִי־לֹו׃Księga Psalmów 45,12
Biblia Brzeska
I upodoba sobie król piękność twoję, abowiem on jest pan twój, a ty mu masz poczciwość czynić.Księga Psalmów 45,12
Biblia Gdańska (1632)
A zakocha się król w piękności twojej, albowiem on jest Panem twoim; przetoż kłaniaj się przed nim.Psalmów 45,12
Biblia Gdańska (1881)
A zakocha się król w piękności twojej, albowiem on jest Panem twoim; przetoż kłaniaj się przed nim.Psalmów 45,12
Biblia Tysiąclecia
Król pragnie twojej piękności: on jest twym panem; oddaj mu pokłon!Księga Psalmów 45,12
Biblia Warszawska
Król pragnie wdzięku twego, Pokłoń mu się, bo on jest panem twoim!Księga Psalmów 45,12
Biblia Jakuba Wujka
I będzie pożądał król śliczności twojej, abowiem on jest Pan Bóg twój i będą się mu kłaniać.Księga Psalmów 45,12
Nowa Biblia Gdańska
Ponieważ król pragnie twego wdzięku; on jest twoim Panem, skłoń się ku niemu.Księga Psalmów 45,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Także córka Tyru przyjdzie z darami, najbogatsi z narodów będą zabiegać o twą przychylność.Księga Psalmów 45,12
American Standard Version
And the daughter of Tyre [shall be there] with a gift; The rich among the people shall entreat thy favor.Księga Psalmów 45,12
King James Version
And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.Księga Psalmów 45,12
Young's Literal Translation
And the daughter of Tyre with a present, The rich of the people do appease thy face.Księga Psalmów 45,12
World English Bible
The daughter of Tyre comes with a gift. The rich among the people entreat your favor.Księga Psalmów 45,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?