„I stworzy PAN nad wszytkim miejscem góry Syjon i gdzie wzywany był, obłok we dnie, a dym i światło ognia pałającego w nocy, bo nad każdą sławą nakrycie.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Izajasza 4,5

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Psalmów 125,5

Westminster Leningrad Codex

וְהַמַּטִּים עַקַלְקַלֹּותָם יֹולִיכֵם יְהוָה אֶת־פֹּעֲלֵי הָאָוֶן לֹום עַל־יִשְׂרָאֵל׃
Księga Psalmów 125,5

Biblia Brzeska

Ale ty, którzy się udawają za przewrotnościami swojemi, puści Pan za tymi, którzy nieprawości broją i będzie pokój nad Izraelem.
Księga Psalmów 125,5

Biblia Gdańska (1632)

Ale tych, którzy się udawają krzyewemi drogami swemi, niech zapędzi Pan z tymi, którzy czynią nieprawość; lecz pokój niech będzie nad Izraelem.
Psalmów 125,5

Biblia Gdańska (1881)

Ale tych, którzy się udawają krzyewemi drogami swemi, niech zapędzi Pan z tymi, którzy czynią nieprawość; lecz pokój niech będzie nad Izraelem.
Psalmów 125,5

Biblia Tysiąclecia

A tych, co schodzą na kręte swe drogi, niech Pan odprawi wraz ze złoczyńcami: pokój nad Izraelem!
Księga Psalmów 125,5

Biblia Warszawska

Ale tych, którzy zbaczają na kręte drogi, Niech Pan odrzuci wraz ze złoczyńcami. Pokój nad Izraelem!
Księga Psalmów 125,5

Biblia Jakuba Wujka

Ale te, którzy ustępują za obowiązkami, powiedzie PAN z działającymi nieprawość. Pokój nad Izraelem!
Księga Psalmów 125,5

Nowa Biblia Gdańska

Zaś tych, którzy zbaczają na swe manowce, oby WIEKUISTY wygubił razem ze złoczyńcami. Pokój Israelowi.
Księga Psalmów 125,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A tych, którzy zbaczają na kręte swe drogi, niech PAN odprawi wraz z czyniącymi nieprawość. Niech będzie pokój nad Izraelem.
Księga Psalmów 125,5

American Standard Version

But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel. Psalm 126 A Song of Ascents.
Księga Psalmów 125,5

Clementine Vulgate

Qui seminant in lacrimis,in exsultatione metent.
Księga Psalmów 125,5

King James Version

As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.
Księga Psalmów 125,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

As to those turning [to] their crooked ways, Jehovah causeth them to go with workers of iniquity. Peace on Israel!
Księga Psalmów 125,5

World English Bible

But as for those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel. Psalm 126 A Song of Ascents.
Księga Psalmów 125,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić