„przez poznanie Jego: zarówno mocy Jego zmartwychwstania, jak i udziału w Jego cierpieniach - w nadziei, że upodabniając się do Jego śmierci,”

Biblia Tysiąclecia: List do Filipian 3,10

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Psalmów 122,8

Westminster Leningrad Codex

לְמַעַן אַחַי וְרֵעָי אֲדַבְּרָה־נָּא שָׁלֹום בָּךְ׃
Księga Psalmów 122,8

Biblia Brzeska

Dla braciej mojej i dla bliźnich moich będę się teraz modlił o pokój twój.
Księga Psalmów 122,8

Biblia Gdańska (1632)

Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
Psalmów 122,8

Biblia Gdańska (1881)

Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
Psalmów 122,8

Biblia Tysiąclecia

Przez wzgląd na moich braci i przyjaciół będę mówił: Pokój w tobie!
Księga Psalmów 122,8

Biblia Warszawska

Ze względu na braci moich i przyjaciół Będę ci życzył pokoju.
Księga Psalmów 122,8

Biblia Jakuba Wujka

Dla braciej mojej i bliźnich moich mówiłem pokój o tobie.
Księga Psalmów 122,8

Nowa Biblia Gdańska

Dla moich braci i towarzyszy zapowiadam ci pokój.
Księga Psalmów 122,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ze względu na moich braci i dla moich przyjaciół będę teraz ci życzył pokoju.
Księga Psalmów 122,8

American Standard Version

For my brethren and companions` sakes, I will now say, Peace be within thee.
Księga Psalmów 122,8

Clementine Vulgate


King James Version

For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
Księga Psalmów 122,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For the sake of my brethren and my companions, Let me speak, I pray thee, `Peace [be] in thee.`
Księga Psalmów 122,8

World English Bible

For my brothers` and companions` sakes, I will now say, "Peace be within you."
Księga Psalmów 122,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić