Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Jeremiasza 2,21
Westminster Leningrad Codex
וְאָנֹכִי נְטַעְתִּיךְ שֹׂרֵק כֻּלֹּה זֶרַע אֱמֶת וְאֵיךְ נֶהְפַּכְתְּ לִי סוּרֵי הַגֶּפֶן נָכְרִיָּה׃Księga Jeremiasza 2,21
Biblia Brzeska
A jam był ciebie sam rozsądził, jako winnicę wyborną, której każde nasienie jest prawdziwe. Jakożeś się tedy obrócił w winnicę inszą i płoną?Księga Jeremiasza 2,21
Biblia Gdańska (1632)
A Jam cię był nasadził winną macicą wyborną, którejby wszystko nasienie było prawdziwe; jakożeś mi się tedy odmieniła w płonne gałęzie obcej macicy?Jeremijasz 2,21
Biblia Gdańska (1881)
A Jam cię był nasadził winną macicą wyborną, którejby wszystko nasienie było prawdziwe; jakożeś mi się tedy odmieniła w płonne gałęzie obcej macicy?Jeremijasz 2,21
Biblia Tysiąclecia
A Ja zasadziłem ciebie jako szlachetną latorośl winną, tylko szczep prawdziwy. Jakże więc zmieniłaś się w dziki krzew, zwyrodniałą latorośl?Księga Jeremiasza 2,21
Biblia Warszawska
A przecież to Ja zasadziłem cię jako szlachetną winorośl, cały szczep prawdziwy, a jakże mi się zmieniłaś na krzew zwyrodniały, na winorośl dziką!Księga Jeremiasza 2,21
Biblia Jakuba Wujka
A jam cię nasadził winnicą wyborną, wszytko nasienie prawe. Jakożeś mi się tedy odmieniła w nieprawe, winnico obca?Księga Jeremiasza 2,21
Nowa Biblia Gdańska
Ja cię zasadziłem jako szlachetną winorośl, całą z prawdziwego nasienia, ale zamieniłaś Mi się w odrośl dzikiej winorośli!Księga Jeremjasza 2,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ja cię zasadziłem jako wyborną winorośl, nasienie zupełnie prawdziwe. Jakże więc zmieniłaś mi się w zwyrodniałe pędy dzikiej winorośli?Księga Jeremiasza 2,21
American Standard Version
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate branches of a foreign vine unto me?Księga Jeremiasza 2,21
Clementine Vulgate
Ego autem plantavi te vineam electam,omne semen verum :quomodo ergo conversa es mihi in pravum,vinea aliena ?Księga Jeremiasza 2,21
King James Version
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?Księga Jeremiasza 2,21
Young's Literal Translation
And I planted thee a choice vine, wholly a true seed, And how hast thou been turned to Me, To the degenerate shoots of a strange vine?Księga Jeremiasza 2,21
World English Bible
Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then are you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?Księga Jeremiasza 2,21

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?