„Słuchajcie tego, wy, naczelnicy domu Jakuba, i wy, wodzowie domu Izraela, którzy czujecie wstręt do prawa i wykrzywiacie wszystko, co proste!”

Biblia Warszawska: Księga Micheasza 3,9

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 2 Księga Samuela 22,37

Westminster Leningrad Codex

תַּרְחִיב צַעֲדִי תַּחְתֵּנִי וְלֹא מָעֲדוּ קַרְסֻלָּי׃
2 Księga Samuela 22,37

Biblia Brzeska

Ty sam rozprzestrzeniasz chodzenie moje, tak iż się nie powiną nogi moje.
2 Księga Samuela 22,37

Biblia Gdańska (1632)

Rozszerzyłeś kroki moje podemną, tak iż się nie zachwiały kostki moje.
2 Samuelowa 22,37

Biblia Gdańska (1881)

Rozszerzyłeś kroki moje podemną, tak iż się nie zachwiały kostki moje.
2 Samuelowa 22,37

Biblia Tysiąclecia

Wydłużasz mi kroki na drodze i stopy moje się nie chwieją.
2 Księga Samuela 22,37

Biblia Warszawska

Poszerzyłeś miejsce, po którym kroczyć mogę, A stawy moje nie chwieją się.
II Księga Samuela 22,37

Biblia Jakuba Wujka

Rozszerzysz kroki moje pode mną i nie osłabieją kostki moje.
2 Księga Samuela 22,37

Nowa Biblia Gdańska

Rozszerzyłeś pode mną moje kroki i me stawy się nie zachwiały.
2 Księga Samuela 22,37

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Rozszerzyłeś ścieżkę dla mych kroków, tak że moje stopy się nie zachwiały.
II Księga Samuela 22,37

American Standard Version

Thou hast enlarged my steps under me; And my feet have not slipped.
2 Księga Samuela 22,37

Clementine Vulgate

Dilatabis gressus meos subtus me,et non deficient tali mei.
2 Księga Samuela 22,37

King James Version

Thou hast enlarged my steps under me; so that my feet did not slip.
2 Księga Samuela 22,37

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden.
2 Księga Samuela 22,37

World English Bible

You have enlarged my steps under me; My feet have not slipped.
2 Księga Samuela 22,37
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić