Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 2 Księga Samuela 19,17
Westminster Leningrad Codex
וַיְמַהֵר שִׁמְעִי בֶן־גֵּרָא בֶּן־הַיְמִינִי אֲשֶׁר מִבַּחוּרִים וַיֵּרֶד עִם־אִישׁ יְהוּדָה לִקְרַאת הַמֶּלֶךְ דָּוִד׃2 Księga Samuela 19,17
Biblia Brzeska
A miał z sobą tysiąc mężów z Beniamitów. Przytym Syba, sługa domu Saulowego, z piąciąnaście synów swoich i ze dwiemadziestoma służebników swoich, przeprawili się za Jordan ku królowi.2 Księga Samuela 19,17
Biblia Gdańska (1632)
A było tysiąc mężów z nim z Benjamitów; Syba także, sługa domu Saulowego, i piętnaście synów jego, i dwadzieścia sług jego z nim, i szczęśliwie się przeprawili za Jordan do króla.2 Samuelowa 19,17
Biblia Gdańska (1881)
A było tysiąc mężów z nim z Benjamitów; Syba także, sługa domu Saulowego, i piętnaście synów jego, i dwadzieścia sług jego z nim, i szczęśliwie się przeprawili za Jordan do króla.2 Samuelowa 19,17
Biblia Tysiąclecia
Również Szimei, syn Gery, Beniaminita, pochodzący z Bachurim, spieszył razem z Judą na spotkanie króla Dawida.2 Księga Samuela 19,17
Biblia Warszawska
Szło też z nim tysiąc Beniaminitów; Syba natomiast, zarządca domu Saula, wraz z piętnastu swoimi synami i dwudziestu sługami przeprawił się przez Jordan jeszcze przed królem.II Księga Samuela 19,17
Biblia Jakuba Wujka
z tysiącem mężów z Beniamina, i Siba, sługa domu Saulowego, i piętnaście synów jego, i dwadzieścia sług było z nim. I wskoczywszy w Jordan przed królem,2 Księga Samuela 19,17
Nowa Biblia Gdańska
Ale pospieszył też Szymej, syn Gery, Jeminita z Bachurim, schodząc razem z judzkimi mężami naprzeciw króla Dawida.2 Księga Samuela 19,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A było z nim tysiąc mężczyzn z Beniamina oraz Siba, sługa domu Saula, wraz ze swoimi piętnastoma synami i dwudziestoma sługami. I przeprawili się przez Jordan do króla.II Księga Samuela 19,17
American Standard Version
And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through the Jordan in the presence of the king.2 Księga Samuela 19,17
Clementine Vulgate
cum mille viris de Benjamin, et Siba puer de domo Saul : et quindecim filii ejus, ac viginti servi erant cum eo : et irrumpentes Jordanem, ante regem2 Księga Samuela 19,17
King James Version
And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king.2 Księga Samuela 19,17
Young's Literal Translation
and a thousand men [are] with him from Benjamin, and Ziba servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him, and they have gone prosperously over the Jordan before the king.2 Księga Samuela 19,17
World English Bible
There were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through the Jordan in the presence of the king.2 Księga Samuela 19,17

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?