Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 1 Księga Samuela 19,8
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּוסֶף הַמִּלְחָמָה לִהְיֹות וַיֵּצֵא דָוִד וַיִּלָּחֶם בַּפְּלִשְׁתִּים וַיַּךְ בָּהֶם מַכָּה גְדֹולָה וַיָּנֻסוּ מִפָּנָיו׃1 Księga Samuela 19,8
Biblia Brzeska
Wszczęła się potym wojna, a ciągnął Dawid przeciw Filistynom, które poraził porażką wielką. I pierzchnęli przed niem.1 Księga Samuela 19,8
Biblia Gdańska (1632)
I wszczęła się znowu wojna, a ciągnął Dawid, i walczył przeciwko Filistynom, i poraził je porażką wielką, i uciekli przed obliczem jego.1 Samuelowa 19,8
Biblia Gdańska (1881)
I wszczęła się znowu wojna, a ciągnął Dawid, i walczył przeciwko Filistynom, i poraził je porażką wielką, i uciekli przed obliczem jego.1 Samuelowa 19,8
Biblia Tysiąclecia
Znów wybuchła wojna. Wyruszył więc Dawid i walczył z Filistynami, i zadał im wielką klęskę, tak że musieli przed nim uciekać.1 Księga Samuela 19,8
Biblia Warszawska
Gdy zaś wojna na nowo wybuchła, wyruszył Dawid w pole i walczył z Filistyńczykami, zadając im wielką klęskę, tak iż pierzchnęli przed nim.I Księga Samuela 19,8
Biblia Jakuba Wujka
Ale wojna zasię się wszczęła i wyciągnąwszy Dawid walczył przeciw Filistynom, i poraził je porażką wielką, i uciekli przed obliczem jego.1 Księga Samuela 19,8
Nowa Biblia Gdańska
Gdy jednak na nowo wybuchła wojna, Dawid wyruszył i walczył z Pelisztinami oraz zadał im klęskę; tak, że przed nim uciekli.1 Księga Samuela 19,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy znowu wybuchła wojna, Dawid wyruszył przeciw Filistynom i walczył z nimi, i zadał im wielką klęskę tak, że uciekli przed nim.I Księga Samuela 19,8
American Standard Version
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.1 Księga Samuela 19,8
Clementine Vulgate
Motum est autem rursum bellum : et egressus David, pugnavit adversum Philisthiim : percussitque eos plaga magna, et fugerunt a facie ejus.1 Księga Samuela 19,8
King James Version
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.1 Księga Samuela 19,8
Young's Literal Translation
And there addeth to be war, and David goeth out and fighteth against the Philistines, and smiteth among them -- a great smiting, and they flee from his face.1 Księga Samuela 19,8
World English Bible
There was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.1 Księga Samuela 19,8

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?