Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 1 Księga Samuela 19,7
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָא יְהֹונָתָן לְדָוִד וַיַּגֶּד־לֹו יְהֹונָתָן אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיָּבֵא יְהֹונָתָן אֶת־דָּוִד אֶל־שָׁאוּל וַיְהִי לְפָנָיו כְּאֶתְמֹול שִׁלְשֹׁום׃ ס1 Księga Samuela 19,7
Biblia Brzeska
A tak Jonatan przyzwał Dawida i opowiedział mu wszytki słowa ony i przywiódł go do Saula, a był przy nim tak jako i przed tym.1 Księga Samuela 19,7
Biblia Gdańska (1632)
A tak przyzwał Jonatan Dawida, i opowiedział mu Jonatan wszystkie one słowa; i przywiódł Jonatan Dawida do Saula, i był przed nim, jako i przedtem.1 Samuelowa 19,7
Biblia Gdańska (1881)
A tak przyzwał Jonatan Dawida, i opowiedział mu Jonatan wszystkie one słowa; i przywiódł Jonatan Dawida do Saula, i był przed nim, jako i przedtem.1 Samuelowa 19,7
Biblia Tysiąclecia
Zawołał Jonatan Dawida i powtórzył mu całą rozmowę. Potem zaprowadził Dawida do Saula i [Dawid] został u niego jak poprzednio.1 Księga Samuela 19,7
Biblia Warszawska
Potem przywołał Jonatan Dawida; i opowiedział mu Jonatan o tym wszystkim, co zaszło. Przyprowadził też Jonatan Dawida do Saula i był przy nim, jak poprzednio.I Księga Samuela 19,7
Biblia Jakuba Wujka
Wezwał tedy Jonatas Dawida i oznajmił mu wszystkie te słowa; i przywiódł Jonatas Dawida do Saula, i był przed nim, jako był wczora i dziś trzeci dzień.1 Księga Samuela 19,7
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Jonatan wezwał Dawida, po czym Jonatan powtórzył mu całą tą rozmowę. Potem Jonatan sprowadził Dawida do Saula, więc został z nim jak przedtem.1 Księga Samuela 19,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jonatan zawołał więc Dawida i powtórzył mu wszystkie te słowa. Potem Jonatan przyprowadził Dawida do Saula i przebywał z nim, tak jak poprzednio.I Księga Samuela 19,7
American Standard Version
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as beforetime.1 Księga Samuela 19,7
Clementine Vulgate
Vocavit itaque Jonathas David, et indicavit ei omnia verba hc : et introduxit Jonathas David ad Saul, et fuit ante eum sicut fuerat heri et nudiustertius.1 Księga Samuela 19,7
King James Version
And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.1 Księga Samuela 19,7
Young's Literal Translation
And Jonathan calleth for David, and Jonathan declareth to him all these words, and Jonathan bringeth in David unto Saul, and he is before him as heretofore.1 Księga Samuela 19,7
World English Bible
Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as before.1 Księga Samuela 19,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?