„Toć jest pomazanie Aarona i synów jego z ofiar zapalonych Panu, od dnia onego, w który je sobie wezwał na urząd kapłański.”

Biblia Brzeska: 3 Księga Mojżeszowa 7,35

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 29,21

Biblia Warszawska

Kto rozpieszcza swojego sługę za młodu, ten w końcu spotka się z jego uporem.
Przypowieści Salomona 29,21

Biblia Brzeska

Który za młodu chowa w rozkoszy sługę swego, na ostatek będzie chciał być za syna.
Przypowieści Salomona 29,21

Biblia Gdańska (1632)

Kto w rozkoszy chowa z dzieciństwa sługę swego, na ostatek będzie chciał być za syna.
Przypowieści Salomonowych 29,21

Biblia Gdańska (1881)

Kto w rozkoszy chowa z dzieciństwa sługę swego, na ostatek będzie chciał być za syna.
Przypowieści Salomonowych 29,21

Biblia Tysiąclecia

Kto sługę rozpuści za młodu, ten w końcu z uporem się spotka.
Księga Przysłów 29,21

Biblia Jakuba Wujka

Kto w rozkoszy z młodu chowa sługę swego, potym go dozna krnąbrnego.
Księga Przysłów 29,21

Nowa Biblia Gdańska

Jeśli ktoś rozpieszcza od młodości swojego sługę – to ten stanie się ostatecznie darmozjadem.
Przypowieści spisane przez Salomona 29,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kto czule wychowuje sługę od młodości, na ostatek będzie go miał za syna.
Księga Przysłów 29,21

American Standard Version

He that delicately bringeth up his servant from a child Shall have him become a son at the last.
Przypowieści 29,21

Clementine Vulgate

Qui delicate a pueritia nutrit servum suumpostea sentiet eum contumacem.]
Księga Przysłów 29,21

King James Version

He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
Przypowieści 29,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end also he is continuator.
Przypowieści 29,21

World English Bible

He who pampers his servant from youth Will have him become a son in the end.
Przypowieści 29,21

Westminster Leningrad Codex

מְפַנֵּק מִנֹּעַר עַבְדֹּו וְאַחֲרִיתֹו יִהְיֶה מָנֹון׃
Przypowieści Salomona 29,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić