„Albowiem czynem jego jesteśmy stworzeni w Chrystusie Jezusie ku uczynkom dobrym, które przedtem Bóg zgotował, abyśmy w nich chodzili.”

Biblia Gdańska (1632): Efezów 2,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 26,2

Biblia Warszawska

Jak ptak, który ucieka, jak jaskółka, która ulatuje, tak jest z bezpodstawnym przekleństwem: ono się nie ziszcza.
Przypowieści Salomona 26,2

Biblia Brzeska

Jako wróbl i jaskółka latając uciekają, tak przeklęctwo bez przyczyny uczynione nie przyjdzie.
Przypowieści Salomona 26,2

Biblia Gdańska (1632)

Jako się ptak tam i sam tuła, i jako jaskółka lata: tak przeklęstwo niezasłużone nie przyjdzie.
Przypowieści Salomonowych 26,2

Biblia Gdańska (1881)

Jako się ptak tam i sam tuła, i jako jaskółka lata: tak przeklęstwo niezasłużone nie przyjdzie.
Przypowieści Salomonowych 26,2

Biblia Tysiąclecia

Jak ptak, co ucieka, wróbel, co leci, tak niesłuszne przekleństwo - bez skutku.
Księga Przysłów 26,2

Biblia Jakuba Wujka

Jako ptak gdzie indzie przelatujący i wróbl, kędy chce, bieżący, tak przeklęctwo bez przyczyny wymówione na kogo przyjdzie.
Księga Przysłów 26,2

Nowa Biblia Gdańska

Jak wróbel w ucieczce oraz jaskółka w odlocie – tak i niezasłużona klątwa, która się nie spełnia.
Przypowieści spisane przez Salomona 26,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jak ptak się tuła i jak jaskółka lata, tak nie przyjdzie niezasłużone przekleństwo.
Księga Przysłów 26,2

American Standard Version

As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, So the curse that is causeless alighteth not.
Przypowieści 26,2

Clementine Vulgate

Sicut avis ad alia transvolans, et passer quolibet vadens,sic maledictum frustra prolatum in quempiam superveniet.
Księga Przysłów 26,2

King James Version

As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
Przypowieści 26,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

As a bird by wandering, as a swallow by flying, So reviling without cause doth not come.
Przypowieści 26,2

World English Bible

Like a fluttering sparrow, Like a darting swallow, So the undeserved curse doesn't come to rest.
Przypowieści 26,2

Westminster Leningrad Codex

כַּצִּפֹּור לָנוּד כַּדְּרֹור לָעוּף כֵּן קִלְלַת חִנָּם [לֹא כ] (לֹו ק) תָבֹא׃
Przypowieści Salomona 26,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić