„Tedy zawołali synowie izraelscy do Pana, abowiem miał dziewięćset wozów żelaznych i srodze uciskał Izraelity przez dwadzieścia lat.”

Biblia Brzeska: Księga Sędziów 4,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 24,20

Biblia Warszawska

Bo zły nie ma przyszłości, a lampa bezbożnych zgaśnie.
Przypowieści Salomona 24,20

Biblia Brzeska

Abowiemci nie weźmie końca dobrego złośnik, a pochodnia niepobożnych będzie zgaszona.
Przypowieści Salomona 24,20

Biblia Gdańska (1632)

Boć nie weźmie złośnik nagrody; pochodnia niepobożnych zgaśnie.
Przypowieści Salomonowych 24,20

Biblia Gdańska (1881)

Boć nie weźmie złośnik nagrody; pochodnia niepobożnych zgaśnie.
Przypowieści Salomonowych 24,20

Biblia Tysiąclecia

bo nie ma przyszłości nieprawy, zagaśnie światło występnych.
Księga Przysłów 24,20

Biblia Jakuba Wujka

bo źli nie mają nadzieje na potym a świeca niezbożnych zagaśnie.
Księga Przysłów 24,20

Nowa Biblia Gdańska

Bo dla niecnych nie ma przyszłości; zgaśnie pochodnia niegodziwych.
Przypowieści spisane przez Salomona 24,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bo zły nie otrzyma nagrody, pochodnia niegodziwych zostanie zgaszona.
Księga Przysłów 24,20

American Standard Version

For there shall be no reward to the evil man; The lamp of the wicked shall be put out.
Przypowieści 24,20

Clementine Vulgate

quoniam non habent futurorum spem mali,et lucerna impiorum extinguetur.
Księga Przysłów 24,20

King James Version

For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
Przypowieści 24,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For there is not a posterity to the evil, The lamp of the wicked is extinguished.
Przypowieści 24,20

World English Bible

For there will be no reward to the evil man; And the lamp of the wicked shall be snuffed out.
Przypowieści 24,20

Westminster Leningrad Codex

כִּי ׀ לֹא־תִהְיֶה אַחֲרִית לָרָע נֵר רְשָׁעִים יִדְעָךְ׃
Przypowieści Salomona 24,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić