Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 19,20
Biblia Warszawska
Słuchaj rady i przyjmij karcenie, abyś w przyszłości był mądry.Przypowieści Salomona 19,20
Biblia Brzeska
Słuchaj rady, a przyjmuj napomnienie, abyś był mądry na potym.Przypowieści Salomona 19,20
Biblia Gdańska (1632)
Słuchaj rady, a przyjmuj karność, abyś kiedyżkolwiek był mądrym.Przypowieści Salomonowych 19,20
Biblia Gdańska (1881)
Słuchaj rady, a przyjmuj karność, abyś kiedyżkolwiek był mądrym.Przypowieści Salomonowych 19,20
Biblia Tysiąclecia
Posłuchaj rady, przyjmij naukę, abyś był mądry w przyszłości.Księga Przysłów 19,20
Biblia Jakuba Wujka
Słuchaj porady a przyjmuj ćwiczenie, abyś był mądrym na ostatku twoim.Księga Przysłów 19,20
Nowa Biblia Gdańska
Słuchaj rady i przyjmuj napomnienie, abyś w swojej przyszłości nabrał mądrości.Przypowieści spisane przez Salomona 19,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Posłuchaj rady i przyjmij pouczenie, abyś był mądry u kresu swych dni.Księga Przysłów 19,20
American Standard Version
Hear counsel, and receive instruction, That thou mayest be wise in thy latter end.Przypowieści 19,20
Clementine Vulgate
Audi consilium, et suscipe disciplinam,ut sis sapiens in novissimis tuis.Księga Przysłów 19,20
King James Version
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.Przypowieści 19,20
Young's Literal Translation
Hear counsel and receive instruction, So that thou art wise in thy latter end.Przypowieści 19,20
World English Bible
Listen to counsel and receive instruction, That you may be wise in your latter end.Przypowieści 19,20
Westminster Leningrad Codex
שְׁמַע עֵצָה וְקַבֵּל מוּסָר לְמַעַן תֶּחְכַּם בְּאַחֲרִיתֶךָ׃Przypowieści Salomona 19,20

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?