„A ci, którzy chcą się bogacić, wpadają w pokusę i w zasadzkę oraz w liczne nierozumne i szkodliwe pożądania. One to pogrążają ludzi w zgubę i zatracenie.”

Biblia Tysiąclecia: 1 List do Tymoteusza 6,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 14,18

Biblia Warszawska

Prostacy dziedziczą głupotę, lecz roztropnych wieńczy wiedza.
Przypowieści Salomona 14,18

Biblia Brzeska

Sprośnicy dziedzicznie otrzymają szaleństwo; a ostrożni będą koronowani umiejętnością.
Przypowieści Salomona 14,18

Biblia Gdańska (1632)

Głupstwo prostacy dziedzicznie trzymają; ale ostrożni bywają koronowani umiejętnością
Przypowieści Salomonowych 14,18

Biblia Gdańska (1881)

Głupstwo prostacy dziedzicznie trzymają; ale ostrożni bywają koronowani umiejętnością.
Przypowieści Salomonowych 14,18

Biblia Tysiąclecia

Udziałem łatwowiernych - głupota, umiejętność wieńczy rozumnych.
Księga Przysłów 14,18

Biblia Jakuba Wujka

Maluczcy posiędą głupstwo, a opatrzni będą czekać umiejętności.
Księga Przysłów 14,18

Nowa Biblia Gdańska

Kpiący przyswajają sobie głupotę, a rozumni uwieńczają się wiedzą.
Przypowieści spisane przez Salomona 14,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Prości ludzie dziedziczą głupotę, a roztropni są koronowani wiedzą.
Księga Przysłów 14,18

American Standard Version

The simple inherit folly; But the prudent are crowned with knowledge.
Przypowieści 14,18

Clementine Vulgate

Possidebunt parvuli stultitiam,et exspectabunt astuti scientiam.
Księga Przysłów 14,18

King James Version

The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
Przypowieści 14,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The simple have inherited folly, And the prudent are crowned [with] knowledge.
Przypowieści 14,18

World English Bible

The simple inherit folly, But the prudent are crowned with knowledge.
Przypowieści 14,18

Westminster Leningrad Codex

נָחֲלוּ פְתָאיִם אִוֶּלֶת וַעֲרוּמִים יַכְתִּרוּ דָעַת׃
Przypowieści Salomona 14,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić