„Wielu bowiem jest nieposłusznych, pustych gadułów i zwodzicieli, szczególnie wśród obrzezanych,”

Biblia Przekład Toruński: List do Tytusa 1,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 13,15

Biblia Warszawska

Zdrowy rozsądek zapewnia życzliwość, lecz droga niewiernych prowadzi do zguby.
Przypowieści Salomona 13,15

Biblia Brzeska

Dobry rozum sprawuje łaskę; ale droga przestępców jest przykra.
Przypowieści Salomona 13,15

Biblia Gdańska (1632)

Rozum dobry daje łaskę; ale droga przewrotnych jest przykra.
Przypowieści Salomonowych 13,15

Biblia Gdańska (1881)

Rozum dobry daje łaskę; ale droga przewrotnych jest przykra.
Przypowieści Salomonowych 13,15

Biblia Tysiąclecia

Prawdziwy rozum zjednywa życzliwość, droga wiarołomnych niestała.
Księga Przysłów 13,15

Biblia Jakuba Wujka

Nauka dobra da łaskę, na drodze gardzących - przepaść.
Księga Przysłów 13,15

Nowa Biblia Gdańska

Zdrowy rozsądek zapewnia życzliwość, lecz droga zdrajców jest silna.
Przypowieści spisane przez Salomona 13,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Prawdziwy rozum daje łaskę, a droga przewrotnych jest ciężka.
Księga Przysłów 13,15

American Standard Version

Good understanding giveth favor; But the way of the transgressor is hard.
Przypowieści 13,15

Clementine Vulgate

Doctrina bona dabit gratiam ;in itinere contemptorum vorago.
Księga Przysłów 13,15

King James Version

Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
Przypowieści 13,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Good understanding giveth grace, And the way of the treacherous [is] hard.
Przypowieści 13,15

World English Bible

Good understanding wins favor; But the way of the unfaithful is hard.
Przypowieści 13,15

Westminster Leningrad Codex

שֵׂכֶל־טֹוב יִתֶּן־חֵן וְדֶרֶךְ בֹּגְדִים אֵיתָן׃
Przypowieści Salomona 13,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić