Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 10,8
Biblia Warszawska
Człowiek mądrego serca przyjmuje przykazania, lecz gadatliwy głupiec upadnie.Przypowieści Salomona 10,8
Biblia Brzeska
Człowiek serca roztropnego przyjmie rozkazanie, a który jest szalonych warg będzie skaran.Przypowieści Salomona 10,8
Biblia Gdańska (1632)
Mądre serce przyjmuje przykazanie; ale głupi od warg swoich upadnie.Przypowieści Salomonowych 10,8
Biblia Gdańska (1881)
Mądre serce przyjmuje przykazanie; ale głupi od warg swoich upadnie.Przypowieści Salomonowych 10,8
Biblia Tysiąclecia
Mądry sercem przyjmie nakazy, upadnie, kto wargi ma nierozsądne.Księga Przysłów 10,8
Nowa Biblia Gdańska
Rozumny sercem przyjmuje przykazania; kto jednak jest głupich ust – upada.Przypowieści spisane przez Salomona 10,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Człowiek mądrego serca przyjmuje przykazania, a gadatliwy głupiec upadnie.Księga Przysłów 10,8
American Standard Version
The wise in heart will receive commandments; But a prating fool shall fall.Przypowieści 10,8
King James Version
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.Przypowieści 10,8
Young's Literal Translation
The wise in heart accepteth commands, And a talkative fool kicketh.Przypowieści 10,8
World English Bible
The wise in heart accept commandments, But a chattering fool will fall.Przypowieści 10,8
Westminster Leningrad Codex
חֲכַם־לֵב יִקַּח מִצְוֹת וֶאֱוִיל פָתַיִם יִלָּבֵט׃Przypowieści Salomona 10,8

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?