„Widzisz wszystkę pomstę ich, i wszystkie zamysły ich przeciwko mnie.”

Biblia Gdańska (1881): Treny Jeremijaszowe 3,60

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Objawienie św. Jana 9,1

Biblia Warszawska

I zatrąbił piąty anioł; i widziałem gwiazdę, która spadła z nieba na ziemię; i dano jej klucz od studni otchłani.
Objawienie św. Jana 9,1

Biblia Brzeska

Tedy piąty anioł zatrąbił i widziałem gwiazdę, która spadła z nieba na ziemię, a dan jest jej klucz studniej przepaści.
Objawienie św. Jana 9,1

Biblia Gdańska (1632)

I zatrąbił piąty Anioł i widziałem, że gwiazda spadła z nieba na ziemię, a dano jej klucz studni przepaści.
Objawienie Jana 9,1

Biblia Gdańska (1881)

I zatrąbił piąty Anioł i widziałem, że gwiazda spadła z nieba na ziemię, a dano jej klucz studni przepaści.
Objawienie Jana 9,1

Biblia Tysiąclecia

I piąty anioł zatrąbił: i ujrzałem gwiazdę, która z nieba spadła na ziemię, i dano jej klucz od studni Czeluści.
Apokalipsa św. Jana 9,1

Biblia Jakuba Wujka

I zatrąbił piąty anjoł. I widziałem gwiazdę, że spadła z nieba na ziemię, a dano jej klucz studnie przepaści.
Apokalipsa św. Jana 9,1

Nowa Biblia Gdańska

I zatrąbił piąty anioł; więc ujrzałem gwiazdę, która spadła z nieba na ziemię oraz został jej dany klucz studni podziemnego świata.
Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 9,1

Biblia Przekład Toruński

I zatrąbił piąty anioł, i widziałem spadającą z nieba na ziemię gwiazdę, i został mu dany klucz od studni otchłani.
Objawienie Jana 9,1

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zatrąbił piąty anioł, i zobaczyłem gwiazdę, która spadła z nieba na ziemię i dano jej klucz do studni otchłani.
Księga Objawienia 9,1

American Standard Version

And the fifth angel sounded, and I saw a star from heaven fallen unto the earth: and there was given to him the key of the pit of the abyss.
Objawienie Jana 9,1

Clementine Vulgate

Et quintus angelus tuba cecinit : et vidi stellam de clo cecidisse in terram, et data est ei clavis putei abyssi.
Apokalipsa Jana 9,1

King James Version

And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
Objawienie Jana 9,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ο πεμπτος αγγελος εσαλπισεν και ειδον αστερα εκ του ουρανου πεπτωκοτα εις την γην και εδοθη αυτω η κλεις του φρεατος της αβυσσου
Objawienie Jana 9,1

Young's Literal Translation

And the fifth messenger did sound, and I saw a star out of the heaven having fallen to the earth, and there was given to it the key of the pit of the abyss,
Objawienie Jana 9,1

World English Bible

The fifth angel sounded, and I saw a star from the sky fallen to the earth. The key to the pit of the abyss was given to him.
Objawienie Jana 9,1

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić