„albowiem kto go pozdrawia, staje się współuczestnikiem jego złych czynów.”

Biblia Tysiąclecia: 2 List św. Jana 1,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Objawienie św. Jana 10,1

Biblia Warszawska

I widziałem innego potężnego anioła zstępującego z nieba, odzianego w obłok, z tęczą wokoło głowy, którego oblicze jaśniało jak słońce, nogi zaś jego były jak słupy ognia;
Objawienie św. Jana 10,1

Biblia Brzeska

Tedym widział drugiego anioła mocnego, zstępującego z nieba, obłokiem obleczonego, a tęcza była na głowie jego, a oblicze jego było jako słońce, a nogi jego jako słupy ogniste.
Objawienie św. Jana 10,1

Biblia Gdańska (1632)

I widziałem drugiego Anioła mocnego, zstępującego z nieba, obłokiem odzianego, a na głowie jego była tęcza, a oblicze jego jako słońce, a nogi jego jako słupy ognia.
Objawienie Jana 10,1

Biblia Gdańska (1881)

I widziałem drugiego Anioła mocnego, zstępującego z nieba, obłokiem odzianego, a na głowie jego była tęcza, a oblicze jego jako słońce, a nogi jego jako słupy ognia.
Objawienie Jana 10,1

Biblia Tysiąclecia

I ujrzałem innego potężnego anioła, zstępującego z nieba, obleczonego w obłok, tęcza była nad jego głową, a oblicze jego było jak słońce, a nogi jego jak słupy ogniste,
Apokalipsa św. Jana 10,1

Biblia Jakuba Wujka

I widziałem drugiego anjoła mocnego, zstępującego z nieba, w obłok obleczonego, a na gło-| wie jego tęcza, a oblicze jego było jako słońce, a nogi jego jako słupy ogniowe.
Apokalipsa św. Jana 10,1

Nowa Biblia Gdańska

Zobaczyłem też innego, mocnego anioła, który zstępował z Nieba i był odziany obłokiem, a koło jego głowy - tęcza; a jego twarz jak słońce, a jego nogi jak słupy ognia.
Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 10,1

Biblia Przekład Toruński

I zobaczyłem innego mocarnego anioła zstępującego z nieba, odzianego w obłok, a nad jego głową była tęcza, a jego oblicze jak słońce, i jego stopy jak kolumny ognia.
Objawienie Jana 10,1

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zobaczyłem innego potężnego anioła, zstępującego z nieba, ubranego w obłok, nad jego głową była tęcza, jego twarz jak słońce, a jego nogi jak słupy ognia.
Księga Objawienia 10,1

American Standard Version

And I saw another strong angel coming down out of heaven, arrayed with a cloud; and the rainbow was upon his head, and his face was as the sun, and his feet as pillars of fire;
Objawienie Jana 10,1

Clementine Vulgate

Et vidi alium angelum fortem descendentem de clo amictum nube, et iris in capite ejus, et facies ejus erat ut sol, et pedes ejus tamquam column ignis :
Apokalipsa Jana 10,1

King James Version

And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
Objawienie Jana 10,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ειδον αλλον αγγελον ισχυρον καταβαινοντα εκ του ουρανου περιβεβλημενον νεφελην και ιρις επι της κεφαλης και το προσωπον αυτου ως ο ηλιος και οι ποδες αυτου ως στυλοι πυρος
Objawienie Jana 10,1

Young's Literal Translation

And I saw another strong messenger coming down out of the heaven, arrayed with a cloud, and a rainbow upon the head, and his face as the sun, and his feet as pillars of fire,
Objawienie Jana 10,1

World English Bible

I saw another mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire.
Objawienie Jana 10,1

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić