„A granica synów Ruben była Jordan rzeka. Ta jest osiadłość Rubenitów według rodów ich, miast i wiosek.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Jozuego 13,23

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Tytusa 3,9

Biblia Warszawska

A głupich rozpraw i rodowodów, i sporów, i kłótni o zakon unikaj; są bowiem nieużyteczne i próżne.
List św. Pawła do Tytusa 3,9

Biblia Brzeska

Ale zawściągaj głupich gadek i rodzajów i swarów i sporów zakonnych, abowiem są niepożyteczne i próżne.
List św. Pawła do Tytusa 3,9

Biblia Gdańska (1632)

A te rzeczy są dobre i ludziom pożyteczne; a głupich gadek i wyliczania rodzajów, i sporów, i swarów zakonnych pohamuj; albowiem są niepożyteczne i próżne.
Tytusa 3,9

Biblia Gdańska (1881)

A te rzeczy są dobre i ludziom pożyteczne; a głupich gadek i wyliczania rodzajów, i sporów, i swarów zakonnych pohamuj; albowiem są niepożyteczne i próżne.
Tytusa 3,9

Biblia Tysiąclecia

Unikaj natomiast głupich dociekań, rodowodów, sporów i kłótni o Prawo [Mojżeszowe]! Są bowiem bezużyteczne i puste.
List do Tytusa 3,9

Biblia Jakuba Wujka

A głupich gadek i wyliczania rodzajów, i sporów, i swarów zakonnych chroń się: abowiem są niepożyteczne i próżne.
List do Tytusa 3,9

Nowa Biblia Gdańska

Te rzeczy są piękne oraz przydatne ludziom. Zaś unikaj niedorzecznych dociekań, rodowodów, sporów i walk związanych z Prawem, bo są szkodliwe oraz puste.
List do Tytusa 3,9

Biblia Przekład Toruński

Natomiast głupich dociekań i rodowodów, i kłótni, i walk związanych z Prawem unikaj; są bowiem bezużyteczne i próżne.
List do Tytusa 3,9

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Unikaj zaś głupich dociekań, rodowodów, sporów i kłótni o prawo; są bowiem nieużyteczne i próżne.
List do Tytusa 3,9

American Standard Version

but shun foolish questionings, and genealogies, and strifes, and fightings about law; for they are unprofitable and vain.
List do Tytusa 3,9

Clementine Vulgate

Stultas autem qustiones, et genealogias, et contentiones, et pugnas legis devita : sunt enim inutiles, et van.
List do Tytusa 3,9

King James Version

But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
List do Tytusa 3,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

μωρας δε ζητησεις και γενεαλογιας και ερεις και μαχας νομικας περιιστασο εισιν γαρ ανωφελεις και ματαιοι
List do Tytusa 3,9

Young's Literal Translation

and foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about law, stand away from -- for they are unprofitable and vain.
List do Tytusa 3,9

World English Bible

but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law; for they are unprofitable and vain.
List do Tytusa 3,9

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić