Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Tytusa 3,9
Biblia Warszawska
A głupich rozpraw i rodowodów, i sporów, i kłótni o zakon unikaj; są bowiem nieużyteczne i próżne.List św. Pawła do Tytusa 3,9
Biblia Brzeska
Ale zawściągaj głupich gadek i rodzajów i swarów i sporów zakonnych, abowiem są niepożyteczne i próżne.List św. Pawła do Tytusa 3,9
Biblia Gdańska (1632)
A te rzeczy są dobre i ludziom pożyteczne; a głupich gadek i wyliczania rodzajów, i sporów, i swarów zakonnych pohamuj; albowiem są niepożyteczne i próżne.Tytusa 3,9
Biblia Gdańska (1881)
A te rzeczy są dobre i ludziom pożyteczne; a głupich gadek i wyliczania rodzajów, i sporów, i swarów zakonnych pohamuj; albowiem są niepożyteczne i próżne.Tytusa 3,9
Biblia Tysiąclecia
Unikaj natomiast głupich dociekań, rodowodów, sporów i kłótni o Prawo [Mojżeszowe]! Są bowiem bezużyteczne i puste.List do Tytusa 3,9
Biblia Jakuba Wujka
A głupich gadek i wyliczania rodzajów, i sporów, i swarów zakonnych chroń się: abowiem są niepożyteczne i próżne.List do Tytusa 3,9
Nowa Biblia Gdańska
Te rzeczy są piękne oraz przydatne ludziom. Zaś unikaj niedorzecznych dociekań, rodowodów, sporów i walk związanych z Prawem, bo są szkodliwe oraz puste.List do Tytusa 3,9
Biblia Przekład Toruński
Natomiast głupich dociekań i rodowodów, i kłótni, i walk związanych z Prawem unikaj; są bowiem bezużyteczne i próżne.List do Tytusa 3,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Unikaj zaś głupich dociekań, rodowodów, sporów i kłótni o prawo; są bowiem nieużyteczne i próżne.List do Tytusa 3,9
American Standard Version
but shun foolish questionings, and genealogies, and strifes, and fightings about law; for they are unprofitable and vain.List do Tytusa 3,9
Clementine Vulgate
Stultas autem qustiones, et genealogias, et contentiones, et pugnas legis devita : sunt enim inutiles, et van.List do Tytusa 3,9
King James Version
But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.List do Tytusa 3,9
Textus Receptus NT
μωρας δε ζητησεις και γενεαλογιας και ερεις και μαχας νομικας περιιστασο εισιν γαρ ανωφελεις και ματαιοιList do Tytusa 3,9
Young's Literal Translation
and foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about law, stand away from -- for they are unprofitable and vain.List do Tytusa 3,9
World English Bible
but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law; for they are unprofitable and vain.List do Tytusa 3,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?