„Abraham spłodził Ic’haka. Zaś synami Ic’haka byli: Esaw i Israel.”

Nowa Biblia Gdańska: 1 Kronik 1,34

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Tytusa 3,15

Biblia Warszawska

Pozdrawiają cię wszyscy, którzy są ze mną. Pozdrów tych, którzy nas miłują w wierze. Łaska niech będzie z wami wszystkimi. Amen.
List św. Pawła do Tytusa 3,15

Biblia Brzeska

Pozdrawiają cię ci, którzy są ze mną wszyscy. Pozdrów ty, którzy miłują nas w wierze. Łaska Boża niech będzie ze wszytkimi wami. Amen.
List św. Pawła do Tytusa 3,15

Biblia Gdańska (1632)

Pozdrawiają cię, którzy są ze mną wszyscy. Pozdrów tych, którzy nas miłują w wierze. Łaska Boża niech będzie ze wszystkimi wami. Amen.
Tytusa 3,15

Biblia Gdańska (1881)

Pozdrawiają cię, którzy są ze mną wszyscy. Pozdrów tych, którzy nas miłują w wierze. Łaska Boża niech będzie ze wszystkimi wami. Amen.
Tytusa 3,15

Biblia Tysiąclecia

Pozdrawiają cię wszyscy z mego otoczenia. Pozdrów tych, którzy nas kochają w wierze. Łaska z wami wszystkimi!
List do Tytusa 3,15

Biblia Jakuba Wujka

Pozdrawiają cię ci, którzy są ze mną wszyscy. Pozdrów te, którzy nas miłują w wierze. Łaska Boża ze wszytkimi wami. Amen.
List do Tytusa 3,15

Nowa Biblia Gdańska

Pozdrawiają cię wszyscy, którzy są ze mną. Pozdrów kochających nas w wierze. Łaska z wami wszystkimi. Amen.
List do Tytusa 3,15

Biblia Przekład Toruński

Pozdrawiają cię wszyscy, którzy są ze mną. Pozdrów tych, którzy nas miłują w wierze. Łaska z wami wszystkimi. Amen.
List do Tytusa 3,15

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Pozdrawiają cię wszyscy, którzy są ze mną. Pozdrów tych, którzy nas miłują w wierze. Łaska niech będzie z wami wszystkimi. Amen.
List do Tytusa 3,15

American Standard Version

All that are with me salute thee. Salute them that love us in faith. Grace be with you all.
List do Tytusa 3,15

Clementine Vulgate

Salutant te qui mecum sunt omnes : saluta eos qui nos amant in fide. Gratia Dei cum omnibus vobis. Amen.
List do Tytusa 3,15

King James Version

All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
List do Tytusa 3,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ασπαζονται σε οι μετ εμου παντες ασπασαι τους φιλουντας ημας εν πιστει η χαρις μετα παντων υμων αμην [προς τιτον της κρητων εκκλησιας πρωτον επισκοπον χειροτονηθεντα εγραφη απο νικοπολεως της μακεδονιας]
List do Tytusa 3,15

Young's Literal Translation

Salute thee do all those with me; salute those loving us in faith; the grace [is] with you all!
List do Tytusa 3,15

World English Bible

All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amen.
List do Tytusa 3,15

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić