„Aby starsi mężczyźni byli trzeźwi, godni szacunku, roztropni, zdrowi w wierze, w miłości, w cierpliwości.”

Biblia Przekład Toruński: List do Tytusa 2,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Sofoniasza 3,2

Biblia Warszawska

Nie słucha wołania, nie przyjmuje upomnienia, nie ufa Panu, nie zbliża się do swojego Boga.
Księga Sofoniasza 3,2

Biblia Brzeska

Które nie słuchało głosu, ani przymowało karania; Panu nie ufało, ani się przybliżyło do Boga swojego.
Księga Sofoniasza 3,2

Biblia Gdańska (1632)

Nie słucha głosu, ani przyjmuje karności, w Panu nie ufa, do Boga swego nie przybliża się.
Sofonijasz 3,2

Biblia Gdańska (1881)

Nie słucha głosu, ani przyjmuje karności, w Panu nie ufa, do Boga swego nie przybliża się.
Sofonijasz 3,2

Biblia Tysiąclecia

Nie słucha głosu i nie przyjmuje ostrzeżenia, nie ufa Panu i nie przybliża się do swego Boga.
Księga Sofoniasza 3,2

Biblia Jakuba Wujka

Nie słuchało głosu i nie przyjęło ćwiczenia. W PANU nie ufało, do Boga się swego nie przybliżało.
Księga Sofoniasza 3,2

Nowa Biblia Gdańska

Nie słucha żadnego głosu i napomnienia nie przyjmuje. Nie polega na WIEKUISTYM, do swego Boga się nie zbliża.
Księga Sofonjasza 3,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie słuchało głosu ani nie przyjmuje upomnienia, nie zaufało PANU, nie zbliżyło się do swego Boga.
Księga Sofoniasza 3,2

American Standard Version

She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God.
Księga Sofoniasza 3,2

Clementine Vulgate

non audivit vocem,et non suscepit disciplinam ;in Domino non est confisa,ad Deum suum non appropinquavit.
Księga Sofoniasza 3,2

King James Version

She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
Księga Sofoniasza 3,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

She hath not hearkened to the voice, She hath not accepted instruction, In Jehovah she hath not trusted, Unto her God she hath not drawn near.
Księga Sofoniasza 3,2

World English Bible

She didn't obey the voice. She didn't receive correction. She didn't trust in Yahweh. She didn't draw near to her God.
Księga Sofoniasza 3,2

Westminster Leningrad Codex

לֹא שָׁמְעָה בְּקֹול לֹא לָקְחָה מוּסָר בַּיהוָה לֹא בָטָחָה אֶל־אֱלֹהֶיהָ לֹא קָרֵבָה׃
Księga Sofoniasza 3,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić