„Rozdzieliłeś przed nimi morze, zatem przeszli po suchej ziemi przez środek morza; a tych, co ich gonili wrzuciłeś w głębinę, jak kamień w gwałtowne wody.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Nehemiasza 9,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 90,15

Biblia Warszawska

Rozwesel nas w zamian za dni, gdyś nas utrapił, Za lata, w których oglądaliśmy niedolę!
Księga Psalmów 90,15

Biblia Brzeska

Rozwesel nas przez tak długi czas jakoś nas trapił, a według tych lat jakochmy w nieszczęściu byli.
Księga Psalmów 90,15

Biblia Gdańska (1632)

Rozweselże nas według dni, którycheś nas utrapił, według lat, którycheśmy doznali złego.
Psalmów 90,15

Biblia Gdańska (1881)

Rozweselże nas według dni, którycheś nas utrapił, według lat, którycheśmy doznali złego.
Psalmów 90,15

Biblia Tysiąclecia

Daj radość według [miary] dni, w których nas przygniotłeś, i lat, w których zaznaliśmy niedoli.
Księga Psalmów 90,15

Biblia Jakuba Wujka

Weseliliśmy się za dni, w któreś nas uniżył, za lata, któreśmy widzieli złe.
Księga Psalmów 90,15

Nowa Biblia Gdańska

Pociesz nas na miarę dni, w których nas trapiłeś, na miarę lat przez które oglądaliśmy niedolę.
Księga Psalmów 90,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Spraw nam radość według dni, w których nas trapiłeś; według lat, w których zaznaliśmy zła.
Księga Psalmów 90,15

American Standard Version

Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil.
Księga Psalmów 90,15

Clementine Vulgate

Clamabit ad me, et ego exaudiam eum ;cum ipso sum in tribulatione :eripiam eum, et glorificabo eum.
Księga Psalmów 90,15

King James Version

Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
Księga Psalmów 90,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.
Księga Psalmów 90,15

World English Bible

Make us glad for as many days as you have afflicted us, For as many years as we have seen evil.
Księga Psalmów 90,15

Westminster Leningrad Codex

מְּחֵנוּ כִּימֹות עִנִּיתָנוּ נֹות רָאִינוּ רָעָה׃
Księga Psalmów 90,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić