Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 6,3
Biblia Warszawska
Zmiłuj się nade mną, Panie, bom jest słaby; Uzdrów mnie, Panie, bo strwożyły się kości moje!Księga Psalmów 6,3
Biblia Brzeska
Zmiłuj się nade mną Panie, bociem mdły; uzdrów mię, Panie, boć się strwożyły kości moje.Księga Psalmów 6,3
Biblia Gdańska (1632)
Zmiłuj się nademną, Panie! bomci mdły; uzdrów mię, Panie! boć się strwożyły kości moje,Psalmów 6,3
Biblia Gdańska (1881)
Zmiłuj się nademną, Panie! bomci mdły; uzdrów mię, Panie! boć się strwożyły kości moje,Psalmów 6,3
Biblia Tysiąclecia
Zmiłuj się nade mną, Panie, bom słaby; ulecz mnie, Panie, bo kości moje strwożoneKsięga Psalmów 6,3
Biblia Jakuba Wujka
Zmiłuj się nade mną, PANIE, bom ci chory: uzdrów mię, PANIE, boć strwożone są kości moje.Księga Psalmów 6,3
Nowa Biblia Gdańska
Zmiłuj się nade mną, BOŻE, bo uwiędnę; ulecz mnie, ponieważ zdrętwiały moje członki.Księga Psalmów 6,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I moja dusza bardzo się zatrwożyła; lecz ty, PANIE, jak długo jeszcze?Księga Psalmów 6,3
American Standard Version
My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?Księga Psalmów 6,3
Clementine Vulgate
Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum ;sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea.Księga Psalmów 6,3
Young's Literal Translation
And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?Księga Psalmów 6,3
Westminster Leningrad Codex
חָנֵּנִי יְהוָה כִּי אֻמְלַל אָנִי רְפָאֵנִי יְהוָה כִּי נִבְהֲלוּ עֲצָמָי׃Księga Psalmów 6,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?