Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 34,17
Biblia Warszawska
Oblicze Pańskie jest zwrócone przeciwko złoczyńcom, Aby wytracić z ziemi pamięć ich.Księga Psalmów 34,17
Biblia Brzeska
Ale oblicze Pańskie przeciwko tym, który broją złości, aby wykorzenił pamiątkę ich z ziemie.Księga Psalmów 34,17
Biblia Gdańska (1632)
Ale oblicze Pańskie przeciwko tym, którzy broją złości, aby wykorzenił z ziemi pamiątkę ich.Psalmów 34,17
Biblia Gdańska (1881)
Ale oblicze Pańskie przeciwko tym, którzy broją złości, aby wykorzenił z ziemi pamiątkę ich.Psalmów 34,17
Biblia Tysiąclecia
Wołali, a Pan ich wysłuchał i uwolnił od wszystkich przeciwności.Księga Psalmów 34,17
Biblia Jakuba Wujka
A twarz PANska nad czyniącymi źle, aby wygładził z ziemie pamiątkę ich.Księga Psalmów 34,17
Nowa Biblia Gdańska
Ale gniew BOGA na złoczyńców, aby zgładzić ich pamięć z ziemi.Księga Psalmów 34,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wołają sprawiedliwi, a PAN wysłuchuje ich i uwalnia od wszelkich trudności.Księga Psalmów 34,17
American Standard Version
[The righteous] cried, and Jehovah heard, And delivered them out of all their troubles.Księga Psalmów 34,17
Clementine Vulgate
Domine, quando respicies ?Restitue animam meam a malignitate eorum ;a leonibus unicam meam.Księga Psalmów 34,17
King James Version
The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.Księga Psalmów 34,17
Young's Literal Translation
They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.Księga Psalmów 34,17
World English Bible
The righteous cry, and Yahweh hears, And delivers them out of all their troubles.Księga Psalmów 34,17
Westminster Leningrad Codex
פְּנֵי יְהוָה בְּעֹשֵׂי רָע לְהַכְרִית מֵאֶרֶץ זִכְרָם׃Księga Psalmów 34,17

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?