Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 17,4
Biblia Warszawska
Przeciwko występkom ludzkim, według słowa warg twoich Unikałem dróg, na których grasują rozbójnicy.Księga Psalmów 17,4
Biblia Brzeska
Co się tycze spraw ludzkich, według słowa ust twoich chroniłem się zawżdy drogi okrutników.Księga Psalmów 17,4
Biblia Gdańska (1632)
Co się tknie spraw ludzkich według słowa ust twoich, chroniłem się drogi okrutnika.Psalmów 17,4
Biblia Gdańska (1881)
Co się tknie spraw ludzkich według słowa ust twoich, chroniłem się drogi okrutnika.Psalmów 17,4
Biblia Tysiąclecia
ludzkim obyczajem; według słów Twoich warg wystrzegałem się ścieżek gwałtu.Księga Psalmów 17,4
Biblia Jakuba Wujka
Aby nie mówiły usta moje uczynków ludzkich, dla słów ust twoich jam przestrzegał dróg twardych.Księga Psalmów 17,4
Nowa Biblia Gdańska
Stosownie do słowa Twoich ust, wobec spraw ludzi wystrzegałem się dróg przestępcy.Księga Psalmów 17,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Co się tyczy spraw ludzkich, dzięki słowom twoich ust wystrzegałem się dróg okrutnika.Księga Psalmów 17,4
American Standard Version
As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.Księga Psalmów 17,4
King James Version
Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.Księga Psalmów 17,4
Young's Literal Translation
As to doings of man, Through a word of Thy lips I have observed The paths of a destroyer;Księga Psalmów 17,4
World English Bible
As for the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.Księga Psalmów 17,4
Westminster Leningrad Codex
לִפְעֻלֹּות אָדָם בִּדְבַר שְׂפָתֶיךָ אֲנִי מַרְתִּי אָרְחֹות פָּרִיץ׃Księga Psalmów 17,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?